KudoZ home » French to German » Medical (general)

le palet

German translation: Gaumen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:58 Feb 18, 2009
French to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Fragebogen für Neurodermitis-Patienten
French term or phrase: le palet
Est-ce important pour vous que le traitement permette de ne plus avoir de démangeaisons au niveau des yeux, du nez ou ***du palet***.

Ich nehme mal an, dass der Hals gemeint ist?
ChristophS
Germany
Local time: 12:29
German translation:Gaumen
Explanation:
Muesste Gaumen sein gemaess der Frage- aber palet ist sicher nicht korrekt- palais-

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2009-02-18 18:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

Kann auch die Mundhoehle sein- aber der Kontext ist wirklich nicht ausreichend
Selected response from:

eva maria bettin
Local time: 12:29
Grading comment
Danke für deine Antwort. Es ist ein Fragebogen, der aus solchen kurzen Sätzen besteht, daher leider kein weiter Kontext.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Gaumen
eva maria bettin


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Gaumen


Explanation:
Muesste Gaumen sein gemaess der Frage- aber palet ist sicher nicht korrekt- palais-

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2009-02-18 18:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

Kann auch die Mundhoehle sein- aber der Kontext ist wirklich nicht ausreichend

eva maria bettin
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für deine Antwort. Es ist ein Fragebogen, der aus solchen kurzen Sätzen besteht, daher leider kein weiter Kontext.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  waschbaer
5 mins
  -> danke dir- eingegeben und weg war die antwort- muss es wirklich eilig gehabt haben

agree  Ute Scheu
25 mins
  -> Danke dir. Ich bin in Pension- versuche nur zu helfen - und manchmal klappt es

agree  giselavigy
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search