boogies

Italian translation: carrelli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:boogies
Italian translation:carrelli
Entered by: sabseb

10:21 Feb 21, 2006
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
French term or phrase: boogies
Si tratta di una nomenclatura di pezzi meccanici, quindi purtroppo non ho altro contesto da fornire...
Qualcuno puo' aiutarmi? Vi ringrazio in anticipo!

Axe de levage
Coude inox
Support de Tapis de Transmission de Metro
Chariot support de boogies roulant
Manutention - Table transfert
Ensemble volant mono-wire
Poinçons de Pliage et de Découpe en Acier
Couteau à 1 empreinte en acier traité
Poinçon Graveur à Frapper pour Clés
Pignons - Engrenages
Aiguillage de Voie en Bois IPE - Métro
Outillage à Aiguilles
Support Caméra Ferroviaire
Rampe de Pulvérisation en inox 316L
Plaque rectifiée grand format - trempé rectifié
Support inox - découpe laser - soudure - usinage
Galet de guidage de précision
Découpage poinçonnage acier inox
Découpage laser 3D sur tube rond ou carré
Soudure par Robot de Soudage Orbital
Barrette cuivre rouge avec Etamage electrolytique
sabseb
carrelli
Explanation:
In ambito ferroviario sono i carrrelli (vedi GDT e euridicautom = parte di un veicolo ferroviario costituito da un piccolo telaio a due o più assi che serve a sorreggere, insieme agli altri carrelli, il veicolo stesso e che può ruotare rispetto ad esso per adattarsi alle curve )
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 02:25
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1carrelli
Silvana Pagani


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
carrelli


Explanation:
In ambito ferroviario sono i carrrelli (vedi GDT e euridicautom = parte di un veicolo ferroviario costituito da un piccolo telaio a due o più assi che serve a sorreggere, insieme agli altri carrelli, il veicolo stesso e che può ruotare rispetto ad esso per adattarsi alle curve )

Silvana Pagani
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 71
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search