Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Winterblues
English translation:
winter blues
Added to glossary by
Hans-Henning Judek
Oct 28, 2001 21:06
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Winterblues
Non-PRO
German to English
Medical
I think it's also a disease.
Proposed translations
(English)
4 +1 | winter blues | Hans-Henning Judek |
4 +1 | Winter blues | Abu Amaal (X) |
4 | seasonal depression | pschmitt |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
winter blues
Its "Denglish", combining the English "blues" (having the blues) with winter. Means nothing more than being in a bad mood druing winter time - probably because it is dark and cold....
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
25 mins
Winter blues
or seasonal affective disorder, if you want to get fancy
(sunlight deficit induces depression)
(sunlight deficit induces depression)
7 hrs
seasonal depression
Depends on the context. If you feel just a bit down because of the short and cold days, I suppose "Winter blues" would be alright.
If it's more serious, though, I would use "seasonal depression" or "Winter depression", which is quite commonly used.
HTH
If it's more serious, though, I would use "seasonal depression" or "Winter depression", which is quite commonly used.
HTH
Something went wrong...