Nov 10, 2003 20:24
20 yrs ago
1 viewer *
German term
sinngerecht
German to English
Other
In ihrer Arbeit suchen sie nach der Verbindung zwischen sinnvoller und *sinngerechter* Architektur.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
22 mins
Selected
pleases the senses
makes sense (sinvoll) versus pleases the senses (literally, does right by the senses)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 08:14:33 (GMT)
--------------------------------------------------
On second thought, a compound based on die Sinnen would probably be \"sinnesgerecht\" rather than \"sinngerecht\". Having looked at the examples on Google, I would suggest rational or reasonable:
Köln Konzert-Termine - [ Translate this page ]
... erteilen. Wir behalten uns vor, die eingesandten Texte sinngerecht zu kürzen und dem redaktionellen Bedarf anzupassen. Inhaltliche ...
www.virtualrock.de/koeln.htm - 101k - Nov 9, 2003 - Cached - Similar pages
Turbo Systems - [ Translate this page ]
... und Kosmetik abgedeckt. Eigenschaften. Reinigung und Umbau ohne Werkzeuge; Bauteile können nur sinngerecht zusammengebaut werden; ...
www.ct-stoeckel.de/turbo.html - 11k -
That said, the distinction between the useful and the rational is not very sharp and my original interpretation would make a lot more sense
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 08:14:33 (GMT)
--------------------------------------------------
On second thought, a compound based on die Sinnen would probably be \"sinnesgerecht\" rather than \"sinngerecht\". Having looked at the examples on Google, I would suggest rational or reasonable:
Köln Konzert-Termine - [ Translate this page ]
... erteilen. Wir behalten uns vor, die eingesandten Texte sinngerecht zu kürzen und dem redaktionellen Bedarf anzupassen. Inhaltliche ...
www.virtualrock.de/koeln.htm - 101k - Nov 9, 2003 - Cached - Similar pages
Turbo Systems - [ Translate this page ]
... und Kosmetik abgedeckt. Eigenschaften. Reinigung und Umbau ohne Werkzeuge; Bauteile können nur sinngerecht zusammengebaut werden; ...
www.ct-stoeckel.de/turbo.html - 11k -
That said, the distinction between the useful and the rational is not very sharp and my original interpretation would make a lot more sense
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks to all!"
21 mins
fitting
a combination of sensible and fitting / sensible yet fitting architecture
+4
31 mins
functional
Their approach to architecture strives to integrate meaning and function.
Peer comment(s):
agree |
avantix
33 mins
|
agree |
Fantutti (X)
: nice one!
2 hrs
|
agree |
AngieD
: maybe even "form and function"
8 hrs
|
agree |
Mario Marcolin
11 hrs
|
+1
46 mins
design architecture for both mind and eye
OR
both mental and sentimental (but many people may not appreciate the broader meaning of 'sentimental')
both mental and sentimental (but many people may not appreciate the broader meaning of 'sentimental')
10 hrs
appropriate
suitable
14 hrs
aesthetically pleasing
?
14 hrs
"form vs function"
.
Something went wrong...