Glossary entry

German term or phrase:

involvierte Personen

Russian translation:

привлеченные лица

Added to glossary by Alla Tulina (X)
Feb 24, 2007 09:19
17 yrs ago
German term

involvierte Personen

German to Russian Bus/Financial Finance (general) формуляр для открытия счета
Как культурно назвать этих "подельников" в пользовании счетом?
Перечислены : 1)wirtschaftlich berechtigte;
2)bevollmaechtige; 3) involvierte
natuerliche oder jurisrische Personen
Первых назвала лица, имеющие право распоряжаться б.с.
вторых - доверенными лицами, а третьи кто?
Спасибо!

Discussion

Alla Tulina (X) (asker) Feb 24, 2007:
Теперь ясно, спасибо!
Jarema Feb 24, 2007:
Geplante Entwicklung - запланированные изменения. Ведь имущество может быть частично докуплено или продано. Или переведено на другой счет, то есть выведено из состояния в связи со счетом.
Alla Tulina (X) (asker) Feb 24, 2007:
имущественные средства, исходя из контекста, котрый я привелв выше, Иначе как быть с пунктом Geplante Entwicklung?
Извините за назойливость, но я не могу похвастаться подобным Вашему опытом в банковских делах, и очень хочу в этом с Вашей помощью разобраться.
Jarema Feb 24, 2007:
Да. Именно так. Привлеченные лица и привлеченное имущество
Alla Tulina (X) (asker) Feb 24, 2007:
Юрий, я правильно понимаю, что Вы предлагаете использовать привлеченные лица и привлеченное имущество?
Jarema Feb 24, 2007:
Относительно - Задействуемые активы (капитал). Так мождет сказать только человек, который я рядом с темой не ходил. Активы бывают задействованные. Задействуемых не бывает. Это не русский язык и не профессиональный перевод, а просто измышления на тему....
Jarema Feb 24, 2007:
Алла, я все-же банковский экономист с пятилетним опытом. Кое-что в этом понимаю. Да и швейцарцев часто первеодил. Ссылки, которые привела коолега, говорят о чем угодно, но только не о данном контексте. Что касается, VERMÖGENSWERTE, то не стоит их активами называть. Активы - это чуть другое.
Alla Tulina (X) (asker) Feb 24, 2007:
Думаю, в любом случае "привлеченные" и для лиц, и для активов.
Alla Tulina (X) (asker) Feb 24, 2007:
Юрий, это швейцарцы! У них "свой" язык.
Alla Tulina (X) (asker) Feb 24, 2007:
Даю весь имеющийся контекст: BETRÄGE UND WÄHRUNGEN DER INVOLVIERTEN VERMÖGENSWERTE
HERKUNFT DER INVOLVIERTEN VERMÖGENSWERTE
ANGABEN ÜBER DIE GEPLANTE ENTWICKLUNG DER INVOLVIERTEN VERMÖGENSWERTE
Jarema Feb 24, 2007:
Это имущество, которое каким-то образом привлечено по счету. Может залог, может еще нечто.
Jarema Feb 24, 2007:
involvierte Vermoegenswerte = скорее всего "привлеченное имущество". Но нужен контекст.

Proposed translations

55 mins
Selected

привлеченные лица

В банковской терминологии - это "привлеченные лица". Калька с английского involved. Иногда - это еще - заинтересованны елица. Но в Вашем контексте - точно "привлеченные"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за квалифицированную помощь!"
8 mins

причастные лица

SEB Eesti Ühispank1.1.2 открытый в Банке счет(-а) ценных бумаг (далее –Внутрибанковский счет(-а) ценных ... Клиент обязан извещать причастных лиц, а в определенных случаях ...
www.seb.ee/page/23210117


--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2007-02-24 10:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

Вторых можно назвать также уполномоченными.
Задействуемые активы (капитал)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-24 10:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

Форум - АЭИ "ПРАЙМ-ТАСС" : экономика и финансы, политикаПри таком развитии причастные лица разгребут, что осталось, а потом скажут - мы проверили активы банка, они оказались нарисованные, так что банкротство, ...
www.prime-tass.ru/forum/Show.asp?id=8\20040513133603-0000f
Note from asker:
Спасибо, Эрика! С первыми двумя категориями Вы согласны? Теперь появились "involvierte Vermoegenswerte"- думаю, это размещаемый капитал?
или лучше активы?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search