Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abhilfe
Spanish translation:
Medida / Acción correctiva
Added to glossary by
René Cofré Baeza
Apr 26, 2007 20:48
17 yrs ago
2 viewers *
German term
*Abhilfe*
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Manual de Instrucciones de una Hydraulikanlage
*Abhilfe* bei Wartungsarbeiten
No me convence usar remedio para las tareas de mantenimiento y realmente a esta altura no se me ocurre algo que suene bien. Gracias!!!.
En una columna de la tabla dice Wartungsarbeiten y en la otra esto.
No me convence usar remedio para las tareas de mantenimiento y realmente a esta altura no se me ocurre algo que suene bien. Gracias!!!.
En una columna de la tabla dice Wartungsarbeiten y en la otra esto.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Acción correctiva / correctora | René Cofré Baeza |
4 | medida(s) | Jutta Deichselberger |
Proposed translations
12 mins
Selected
Acción correctiva / correctora
Medidas de enmienda
medidas de rectificación
Un par de ideas que te podrían ayudar más.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-04-27 08:14:54 GMT)
--------------------------------------------------
IATE (ex EuroDicAutom) entrega un par de opciones, entre otras, una de las mencionadas.
medidas de rectificación
Un par de ideas que te podrían ayudar más.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-04-27 08:14:54 GMT)
--------------------------------------------------
IATE (ex EuroDicAutom) entrega un par de opciones, entre otras, una de las mencionadas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias rené, tomé medidas de tu texto y de la sugerencia de Jutta!!!"
9 hrs
medida(s)
Mir gefällt auch im dt. Text "Abhilfe" nicht.
Maßnahme/n finde ich viel passender...
Maßnahme/n finde ich viel passender...
Note from asker:
Vielen Dank für deine Hilfe!!!, weil René eigentlich auch medidas erwähnt hatte, habe ich mich für seine Antwort entschieden. Nochmals vielen Dank! |
Something went wrong...