Glossary entry

German term or phrase:

Tonifizierung

Danish translation:

opstramning

Added to glossary by lisevs
Aug 3, 2004 15:16
19 yrs ago
German term

Tonifizierung

German to Danish Other Cosmetics, Beauty Hautpflege
I forbindelsen "Hautreinigung und Tonifizierung" - dvs. brug af skintonic efter at have renset huden - findes der et specialudtryk for det?

Jeg er ikke sådan helt inde i de specielle finesser inden for kosmetik, må jeg nok indrømme.

pft
lise
Proposed translations (Danish)
2 opstrammende (opstramning)

Proposed translations

1 hr
Selected

opstrammende (opstramning)

Mit bud: Tonifizierung er (mener jeg) et kunstigt skabt ord, som da også lyder vældig smart, og da menigmand alligevel ikke helt nøjagtig ved, hvad det helt præcist betyder, bruges det i forskellige sammenhænge med forskellig betydning.

Ofte opfatter jeg det i betydningen 'opkvikkende/revitaliserende' (mest i forbindelse med ansigtspleje - 'Reinigung und Tonifizierung' - dvs. (konsumenten skal tro at) huden bliver mere klar og strålende), mens det andre gange nærmere bruges i betydningen 'accentuering' (i forb. med kropspleje, hvor silhuetten og formerne fremstår klarere eller skarpere - 'Straffung und Tonifizierung'. Men alt i alt tror jeg, at man kan opfatte det som 'opstrammende' inden for både ansigts- og kropspleje.

Om du så vil gå så langt som til at sige 'opstramning', er en anden sag (det llugter efter min mening lidt for meget af kirurgi!)

Hdh
Susanne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Susanne, du er fantastisk :-) Jeg har sandelig fundet flere eksempler på "rensning og opstramning" i netop den betydning, jeg har brug for - og det ser ikke ud til at det lyder for meget af kirurgi ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search