Sep 18, 2007 10:02
17 yrs ago
4 viewers *
German term
Tarifierung
German to English
Bus/Financial
Human Resources
Gewerkschaften
Es geht um verschiedene Tarifabschlüsse für einen bestimmten Bereich eines Unternehmens.
Hier der Satz, der die beiden Begriffe enthält (diese und die nächste Frage).
" Im ersten Schritt wird für die bisher weitgehend tariflosen, verschiedenen Servicegesellschaften überhaupt eine Tarifierung erreicht."
Kann mir jemand mit den entsprechenden englischen Begriffen helfen??
Vielen Dank für Eure Unterstützung.
Hier der Satz, der die beiden Begriffe enthält (diese und die nächste Frage).
" Im ersten Schritt wird für die bisher weitgehend tariflosen, verschiedenen Servicegesellschaften überhaupt eine Tarifierung erreicht."
Kann mir jemand mit den entsprechenden englischen Begriffen helfen??
Vielen Dank für Eure Unterstützung.
Proposed translations
(English)
3 | collective agreement | Steffen Walter |
Proposed translations
10 mins
Selected
collective agreement
Das würde ich wie folgt umschreiben:
"In the first step, the individual service companies/entities previously not covered by any collective agreement are/will be bound by such an agreement."
"Tarifierung" bezieht sich m. E. auf den (in diesem Fall erstmaligen) Abschluss eines Tarifvertrages für die genannten Servicegesellschaften.
"In the first step, the individual service companies/entities previously not covered by any collective agreement are/will be bound by such an agreement."
"Tarifierung" bezieht sich m. E. auf den (in diesem Fall erstmaligen) Abschluss eines Tarifvertrages für die genannten Servicegesellschaften.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for this one, too ;-)"
Something went wrong...