https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/idioms-maxims-sayings/2351938-zwischen-die-m%C3%BChlen-kommen.html
Jan 14, 2008 09:28
16 yrs ago
German term

zwischen die Mühlen kommen

German to English Bus/Financial Idioms / Maxims / Sayings minutes of meeting
Der Markt ist unorganisiert, es liegt an uns, dass wir nicht "zwischen die Muehlen" kommen.
Change log

Jan 14, 2008 09:39: Steffen Walter changed "Term asked" from "zwischen die Muehlen kommen" to "zwischen die Mühlen kommen" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings" , "Field (write-in)" from "in minutes of meeting" to "minutes of meeting"

Proposed translations

4 hrs
Selected

to get caught between two stools

This is another option, I think, certainly less graphic than the others, but none the less quite common.

And its definition:

Re: Between two stools
Proverb, to fall, come to the ground, sit between two stools: to incur failure through vacillation between two different courses of action. ...
www.phrases.org.uk/bulletin_board/41/messages/167.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
25 mins

don`t get crushed between the millstones

Translated both literary and in the sense.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-01-14 09:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

"crushed between the millstones" gets around 250 Google hits!
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
1 hr
agree mary austria
2 hrs
agree Nicole Schnell
3 hrs
agree uli1
4 hrs
Something went wrong...
4 hrs

get sent through (caught in) the meat-grinder

Here's another one, if you think the first suggestion is too literal (tho' mine is more drastic/graphic than the 1st suggestion) - depends on your context.
Cheers,

BJ
Something went wrong...
9 hrs

get caught in the machinery

Yet another possibility.
Something went wrong...
10 hrs

to get caught behind the eight ball

Here's my full suggested version.

...it's up to us not to let ourselves get caught behind the eight ball.

It's not literal and I believe it conveys the same idea as the original. Hope you and our colleagues will like it.
Something went wrong...