Jul 29, 2014 20:58
9 yrs ago
1 viewer *
German term

why 'dem'?

German to English Other Other grammar
Das Steuerungskomitee soll neben dem Partner auf Direktorenebene, die geplanten – ebenfalls im Ministerim intervenierenden – bilateralisierten ‚Rohstoffinitiative‘ des BMZ und der BGR und ***dem*** multilateralen Vorhaben der Weltbank einschliessen.

Shouldn't this be akkusativ or am I missing something?
Change log

Jul 30, 2014 09:26: writeaway changed "Field" from "Social Sciences" to "Other" , "Field (specific)" from "International Org/Dev/Coop" to "Other" , "Field (write-in)" from "(none)" to "grammar "

Discussion

Yorkshireman Jul 30, 2014:
I understand it like this
"In addition to the partner at directorial level, the steering committee must embrace the planned bilateralised "natural resources initiative" of the Federal Ministry for Economic Co-operation and Development (BMZ) and the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources (BGR) - similarly intervening at ministerial level - and the multilateral initiative of the World Bank."
Horst Huber (X) Jul 30, 2014:
Der Partner auf Direktorenebene ist wohl eine Person; die Rohstoffinitiative und das Vorhaben wären auf dem Konitee vertreten, und zwar wie?
Yorkshireman Jul 30, 2014:
So early in the morning! Great work! I'm just wondering whether it shouldn't have been "anschließen" rather than "einschließen", which could change things a little and, if I'm not mistaken, make "dem" fit quite well.
LisaV20 (asker) Jul 30, 2014:
thanks all for your help!
TonyTK Jul 29, 2014:
Right you are, Andrew ... ... and Johanna. I've not had my Ribena yet.
Helen Shiner Jul 29, 2014:
@Johanna Just a few typos....
Lancashireman Jul 29, 2014:
with Johanna
Johanna Timm, PhD Jul 29, 2014:
vielleicht so Das Steuerungskomitee soll, neben dem Partner auf Direktorenebene, die geplanten – ebenfalls im Ministerium intervenierenden – bilateralisierten 'Rohstoffinitiativen' des BMZ und der BGR und die multilateralen Vorhaben der Weltbank einschließen.
Wo ein Tippfehler ist...
Lancashireman Jul 29, 2014:
...in which case, Tony, multilateralen would have to be a typo for multilaterale
TonyTK Jul 29, 2014:
Has to be a typo ... ... for "das"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search