KudoZ home » German to English » Law/Patents

stv. Dir. AG

English translation: deputy head of the (administrative) county court

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stv. Dir. AG
English translation:deputy head of the (administrative) county court
Entered by: Klaus Dorn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:16 Mar 5, 2002
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: stv. Dir. AG
...durch den Richter am Amtsgericht R u s c h , stv.DirAG fuer Recht erkannt
gwolf
Local time: 22:49
deputy head of the (administrative) county court
Explanation:
We call our heads of court "Amtsdirektor", which is why the abbreviation reads "Dir", "stv." is for stellvertretend = deputy and AG stands for Amtsgericht, which translates as county court.
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 05:49
Grading comment
Thanks to everyone !!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4deputy head of the (administrative) county courtKlaus Dorn


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
deputy head of the (administrative) county court


Explanation:
We call our heads of court "Amtsdirektor", which is why the abbreviation reads "Dir", "stv." is for stellvertretend = deputy and AG stands for Amtsgericht, which translates as county court.

Klaus Dorn
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514
Grading comment
Thanks to everyone !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels: Amtsgericht = "civil court" in USA
21 mins

neutral  Beate Lutzebaeck: Definitely not "administrative" which would refer to Verwaltungsgerichtsbarkeit - AG (Amtsgericht) is part of the so-called ordentliche Gerichtsbarkeit
47 mins

agree  Irene De Han
3 hrs

agree  Kathleen
10 hrs

agree  xxxbrute: County Court Deputy Chief.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search