16:24 May 23, 2002 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering / Building Spec | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | constructional/structural design/s |
| ||
4 | debris chute |
| ||
4 | Containment of structure collapse! |
|
debris chute Explanation: Debris from the top of the roof is being dropped through the roof hatch and down a debris chute to the center of the field inside. Debris from the upper 90 feet of each roof bay is being dropped into the center chute through the ventilation grill area. Remaining debris from the lower sections of the bays is being fed through openings to the inside of the building. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Containment of structure collapse! Explanation: Constructive implementation of measures for the containment of structural collapse! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
constructional/structural design/s Explanation: ...to take up/withstand loads exerted by collapsing/disintegrating parts of the building Just to add another possible solution. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-24 08:57:32 (GMT) -------------------------------------------------- ... that is general enough to cover any such design, including Kim\'s suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.