Sep 12, 2007 12:41
17 yrs ago
German term

zum exakten Einstellen der Schwellwerte bei Dämmerung

German to French Tech/Engineering Engineering (general)
je ne suis pas sûre de bien comprendre le sens de cette phrase... la traduction correspondant trouvée sur internet est :
Équipé d'un témoin à LED du seuil de déclenchement de luminosité à l'obscurité.
Mais elle ne me plaît guère...

Dämmerungsschalter für Aufputzmontage

Mit der Aufputzmontage des Dämmerungsschalters lässt sich die Außenbeleuchtung Ihres Hauses schnell und einfach in eine Automatik-Leuchte verwandeln, die abends das Licht ein- und morgens wieder ausschaltet. Der Dämmerungswert ist stufenlos einstellbar. Mit LED-Anzeige zum exakten Einstellen der Schwellwerte bei Dämmerung. Auch für Energiesparlampen geeignet!
Proposed translations (French)
4 pour le réglage précis des seuils d'enclenchement au crépuscule

Discussion

avec témoin à LED permettant de régler précisément le seuil de déclenchement de l'interrupteur. Puisqu'il s'agit d'un interrupteur crépusculaire, inutile, à mon avis, de mentionner la grandeur réglée.

Proposed translations

2 days 2 hrs
Selected

pour le réglage précis des seuils d'enclenchement au crépuscule

J'ai repris la traduction proposée en modifiant 2 éléments; la phrase me semble alors tenir la route
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search