Reflexbogen der Wirbelsäule

French translation: arc de réflexe de l´epine dorsale (colonne vertebrale)

07:57 Jul 12, 2008
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / méthode de K-Taping
German term or phrase: Reflexbogen der Wirbelsäule
(il y a aussi le "ÜBER" devant l'expression demandée qui me gêne) !
CONTEXTE "Die Haut ist nicht nur eine Schutzhülle des Menschen, sondern sein größtes Organ mit einer Vielzahl von Rezeptoren, die äußere Einflüsse wahrnehmen und gezielt an tiefer liegende Rezeptoren oder über den Reflexbogen der Wirbelsäule weiterleiten."
Virginie Menetrey VM Traductions
France
Local time: 08:25
French translation:arc de réflexe de l´epine dorsale (colonne vertebrale)
Explanation:
could imagine this to be the corresponding term

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-12 09:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

Reflexbogen: c´est l´arc réflexe SANS <de>
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 08:25
Grading comment
merci à vous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2arc de réflexe de l´epine dorsale (colonne vertebrale)
Ellen Kraus


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
arc de réflexe de l´epine dorsale (colonne vertebrale)


Explanation:
could imagine this to be the corresponding term

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-12 09:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

Reflexbogen: c´est l´arc réflexe SANS <de>

Ellen Kraus
Austria
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 185
Grading comment
merci à vous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: arc réflexe, oui.
1 hr
  -> merci !

agree  Dr. Karina Peterson: arc réflexe medullaire tout simplement
1 day 4 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search