12:55 May 20, 2003 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Wirth Local time: 08:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | assemblage en ligne |
|
assemblage en ligne Explanation: le demandeur propose bien peu de contexte... mais il me semble qu'il pourrait s'agir d'un dispositif permettant d'assembler les chaises pour former des rangs (comme dans les salles de conférence, par ex.) -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-20 15:02:07 (GMT) -------------------------------------------------- ou assemblage en rangées (cf le site http://www.kusch.de/imgs/produktdatenbank/programme/50_1_pro... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|