KudoZ question not available

Italian translation: das "O" ist mit einer Sonne hinterlegt

16:26 Mar 29, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: das O hinterlegt mit einer Sonne die Neuheit
das O hinterlegt mit einer Sonne die Neuheit

mi dispiace aver scritto tutta la frase, ma non potevo fare altrimenti perchè non riesco proprio a capire il senso! Più che altro non riesco a capire che cosa ci incastri qui SONNE, cioè sole...qualche idea?

si tratta della pubblicità di un apparecchio per pulire l'attrezzatura da golf. Non ho molto contesto (una parte è pure scritta in inglese)
Grazie, Ilaria

Seite 1

Golf -das O hinterlegt mit einer Sonne die Neuheit:
easy clean

made for special sport
made for special people
made in Germany
Original-Logo golf easy clean

Seite 2 Kopf easy living....
Seite 2 Mitte/Fuss easy handling...
Hilaryc78
Local time: 10:17
Italian translation:das "O" ist mit einer Sonne hinterlegt
Explanation:
cioe' nella parole "GOLF"
sotto la "O" c'e' un sole
per simboleggiare la novita' ...


didi
(purtroppo anche una lunga frase)
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 10:17
Grading comment
grazie Didi, anche se alla fine questa frase non l'ho tradotta perchè non ero sicura...

Grazie,
Ilaria
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1das "O" ist mit einer Sonne hinterlegt
dieter haake


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
das "O" ist mit einer Sonne hinterlegt


Explanation:
cioe' nella parole "GOLF"
sotto la "O" c'e' un sole
per simboleggiare la novita' ...


didi
(purtroppo anche una lunga frase)

dieter haake
Austria
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Grading comment
grazie Didi, anche se alla fine questa frase non l'ho tradotta perchè non ero sicura...

Grazie,
Ilaria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anusca Mantovani: la novità è messa in evidenza con un sole sotto la O (secondo me il problema é "hinterlegt die Neuheit")
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search