Feb 3, 2009 09:04
15 yrs ago
German term

Lagerkäfig

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Antriebsmotor
Störung
Unnormal hohe Laufgeräusche
Mögliche Ursache
Gelengentlich können geringfügige, Geräusche entstehen, die vom Lagerkäfig herrühren.

He dado algunas posibilidades, pero sigo sin encontrar la respuesta adecuada.
Gracias
Proposed translations (Spanish)
3 +4 jaula de rodamiento
3 tejuelo

Proposed translations

+4
32 mins
Selected

jaula de rodamiento

lo encontré en un diccionario alemán
es un término técnico
Note from asker:
Hola, he elegido tu respuesta como la más útil. No es exactamente correcta, pues debería decir "jaula del rodamiento y no de rodamiento. ¿Puedes introducir la respuesta modificada para poder introducirla? Gracias, de nuevo por tu ayuda. Saludos,Celia
Peer comment(s):

agree suirpwb (X) : ¿Podría tratarse de una especie de jaula en la que se encuentren los rodamientos? Porque el otro significado de Lager = almacén, supongo, que en este contexto no es aplicable.
2 hrs
agree Walter Blass : ver: http://www.skf.com/portal/skf/home/products?newlink=1_4_1&la...
2 hrs
agree cameliaim
7 hrs
agree Pablo Bouvier : jaula "del" rodamiento; la jaula no rueda para nada...
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs

tejuelo

aus Langenscheidt Technik:
Lagerkäfig m (Masch) = tejuelo m
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search