ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Construction / Civil Engineering

διαμπερες

English translation: double frontage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:διαμπερες
English translation:double frontage
Entered by: Tetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:00 Sep 1, 2010
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / περιγραφη οικοπέδου
Greek term or phrase: διαμπερες
Σύμφωνα με τον υπ' αριθμό 975/22-10-2004 τίτλο ιδιοκτησίας της συμβολαιογράφου Αθηνών ΧΧΧΧΧΧΧΧΧ, το οικόπεδο, στο οποίο έχει ανεγερθεί το συγκρότημα όπου και το υπό εκτίμηση ακίνητο, είναι διαμπερές, έχει συνολική επιφάνεια 10.659,06 μ2 και συνορεύει ανατολικά, εν μέρει επί προσώπου 108,72 μ., με την οδό Αχαρνών, δυτικά, εν μέρει επί προσώπου 64,37 μ., με την οδό Κουρτίδου και προς τις λοιπές κατευθύνσεις με όμορες ιδιοκτησίες.
Tetta
Greece
Local time: 12:40
double frontage
Explanation:
http://twp.lancaster.pa.us/planningZoning/articles/definitio...

(not to be confused with "double-fronted")
Selected response from:

Dave Bindon
Greece
Local time: 12:40
Grading comment
Thanks so much, Dave
T+
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5double frontage
Dave Bindon
4 +1double-aspectDylan Edwards
4a through-apartment
Nick Lingris
3the plot has unobstructed all-round views
Kyriacos Georghiou


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the plot has unobstructed all-round views


Explanation:
Gia to oikopedo milame, etsi den einai?

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tessy Vassiliadou
29 mins

neutral  Nick Lingris: Θα σε ευχαριστήσω που μου άνοιξες τα μάτια. Αλλά θα σε στεναχωρήσω που το "διαμπερές" δεν έχει σχέση με all-round. Έχει όψη σε δύο (συνήθως παράλληλους) δρόμους.
50 mins
  -> That's why my confidence was 3 :)

disagree  Dave Bindon: As Nick points out, the plot is bordered by other properties on 2 sides, so "all-round" is not appropriate. Also "view" would indicate something much better than being able to see the other side of Acharnon!
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a through-apartment


Explanation:
a transversal apartment
an apartment running from (the) front to (the) back of the building
Αν και όχι σωστό: a floor-through apartment
http://www.ehow.com/about_5202088_floor_through-apartment_.h...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-01 11:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

Συγγνώμη, ούτε που πρόσεξα ότι πρόκειται για οικόπεδο. Το διαμπερές οικόπεδο είναι οικόπεδο με δύο προσόψεις, μια στον ένα δρόμο και μια στον άλλο. With two facades.
http://www.google.co.uk/search?hl=&q="with two facades"&sour...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-01 11:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ακόμα καλύτερα:
double-frontage (lots)
http://www.google.co.uk/search?hl=&q="double-frontage lots ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-01 11:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

Και, για να κλείσει ο κύκλος: a through-lot
http://www.google.co.uk/search?hl=&q="a through lot"&sourcei...

Nick Lingris
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 224
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
double frontage


Explanation:
http://twp.lancaster.pa.us/planningZoning/articles/definitio...

(not to be confused with "double-fronted")

Dave Bindon
Greece
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks so much, Dave
T+

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
18 mins

agree  alexliz
1 hr

agree  Kyriacos Georghiou: Much better. I was making the point that it's not an apartment.
2 hrs

agree  Dylan Edwards: "has double frontage": this is fine for a building fronting onto two streets. - or, in this case, a property/site.
3 hrs

agree  Stamatina P.
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
double-aspect


Explanation:
or dual-aspect

Dylan Edwards
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Bindon: I quite like this, as it avoids confusion with "double-fronted".
16 hrs
  -> Thanks, Dave - I think it's more appropriate, though, for a room or flat with windows facing in both directions, rather than the plot of land.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: