Sep 18, 2004 09:54
19 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

analitikus nyilvántartás

Hungarian to English Bus/Financial Finance (general)
számvitel... ha tudtok egy olyan site-ot, ahol ilyen és más számviteli kifejezések megvannak angolul, annak is nagyon örülnék
Proposed translations (English)
4 +2 subledger
3 +1 analytical records

Proposed translations

+2
45 mins
Hungarian term (edited): analitikus nyilv�ntart�s
Selected

subledger

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-09-18 11:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

vagy subsidiary ledger

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-09-18 11:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ha meghatározott analítikus nyilvántartásról van szó, akkor elegendő a megnevezés+ledger használata:
pl. SALES LEDGER

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 5 mins (2004-09-19 07:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

A köv. linken a számviteli tv. magyar és angol változatát találod:

http://www.kpmg.hu/dbfetch/52616e646f6d4956b3545a44c3f004cd7...

Egy részlet a 13. A bizonylatokkal szemben támasztott követelmények \" részből:

The deadline for retaining the accounting documents including
general ledger accounts and *sub-ledgers* has changed from five years
to eight, with due consideration to the limitation of responsibility.

A könyvviteli bizonylatok - ide értve a főkönyvi számlákat, az
*analitikus nyilvántartásokat* is - megőrzésének határideje a
büntethetőség elévülési idejének figyelembevételével öt évről nyolc
évre változott.




--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-09-23 11:09:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszi a pontot. :-)
Peer comment(s):

agree aronakos
5 hrs
Köszi.
agree mrrobkoc
1 day 20 hrs
Köszi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, asszem ez a jobb, a korábbi kommentek fenntartásával."
+1
4 hrs
Hungarian term (edited): analitikus nyilv�ntart�s

analytical records

ennek szokták fordítani, de szerintem ez is csak az Oderától keletre elterjedt kifejezés - viszont megértik, ha talán nem is így mondják. Sajnos, a számvitelbe csak-csak én beletanultam, de a könyvelésről nem sok fogalmam van, magyarul se.

Van egy komolytalan című, de jó weboldal (ez a Pizza Package, első link), ami bemutatja, ahogy ők csinálják, meg van itt egy letölthető Powerpoint anyag, amit magyarok csináltak, angolul. (Majd még körülnézek, remélem, ráér holnapig.)
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Az Állami számvevőszék weboldalán egy csomó dokumentumban így fordítják. Lásd: http://www.asz.gov.hu/ASZ/www.nsf A bal oldalon a keresőmezőbe beírva, hogy "analytical records" előjön egy sor dokumentum.
5 hrs
neutral Kathrin.B : A *record* a könyvvitelben a tételeket, adatokat szokta jelölni. Az ÁSZ-lapon - néhány találatba belenézve - nem igazán az analítikus nyilv. értelemben használják a kifejezést, hanem inkább a részletező (analítikus) nyilv-okban szereplő adatok értelemben
17 hrs
igen, a record valóban elsősorban adat, ebben egyetértek, de használják a nyilvántartások összességére is (én csak ennyit akartam mondani, nem többet) - további tippjeim vannak, de én tényleg nem ismerem a könyvelést angolul
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search