Aug 27, 2008 21:39
16 yrs ago
Italian term
fluido elaborato
Italian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
EGR system
Context: description of the main components of a conventional EGR (Exhaust Gas Recirculation) system.
- valvola di regolazione delle portate di **fluido elaborato,** opportunamente raffreddata, azionata elettricamente e controllata in posizione dalla centralina elettronica motore.
My translation: processed fluid
Doest that sound right, or is something else?
Thanks --
- valvola di regolazione delle portate di **fluido elaborato,** opportunamente raffreddata, azionata elettricamente e controllata in posizione dalla centralina elettronica motore.
My translation: processed fluid
Doest that sound right, or is something else?
Thanks --
Proposed translations
(English)
4 +1 | treated fluid or cooled exhaust gas | Kimberly Wastler |
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
treated fluid or cooled exhaust gas
The "fluido elaborato" is the exhaust gas after cooling. If you want to stick as close to possible to the original text, I'd use "treated".
If you have the liberty to make the description more "native" then use some thing along the lines:
Regulator valve for cooled exhaust gas, eletronically controlled and actuated by the ECU (engine control unit).
They are just trying to explain what an "exhaust gas ricurculation" (EGR) valve does and how it's controlled.
If you have the liberty to make the description more "native" then use some thing along the lines:
Regulator valve for cooled exhaust gas, eletronically controlled and actuated by the ECU (engine control unit).
They are just trying to explain what an "exhaust gas ricurculation" (EGR) valve does and how it's controlled.
Peer comment(s):
agree |
Barbara Toffolon (X)
: Pardon me Kimberly, but would the word "fumes" be more appropriate than "gas" in this context ? Just a thought.
22 hrs
|
Thanks Barbara - fumes might be more UK; I've got a definite US tendancy... :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hey, a fellow ChemE Lehigh grad on Proz and in Italy -- that's great! Anyway, I just wanted to thank you for your suggestion, Kimberly.
Thanks!
-Amar"
Discussion