Glossary entry

Polish term or phrase:

uplasować

English translation:

place reinsurance contract

Added to glossary by bartek
Mar 28, 2003 07:09
21 yrs ago
Polish term

uplasować

Polish to English Bus/Financial Insurance insurance
uplasować umowy reasekuracyjne
Proposed translations (English)
4 place reinsurance contract

Proposed translations

1 hr
Selected

place reinsurance contract

Brokerage Department.
A department of an insurer whose purpose is to deal with brokers in the placing of insurance. (G)
http://www.insweb.com/learningcenter/glossary/general-b.htm

Brokerage
In the field of reinsurance a portion of the reinsurance premium payable to the broker to remunerate the costs incurred in the course of placing the reinsurance protection. Reinsurers price this into the costs of reinsurance capacity.
http://www.gcr.com/page/0,1019,expandID%3D286%26ref%3DReinsu...
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : IMHO place a contract to to samo co place an order, więc nie bardzo tu pasuje (choć oryginał jest bełkotliwy). Umowy reasekuracyjne się zawiera, więc sugerowałbym coś w stronę "zawarcia umowy".
22 mins
Sam mówisz, że jest orginał bełkotliwy. Było "plasować"? Było. O mam dziwne przeczucie, że jest to kalka z angielskiego
neutral Ivona McCormick : i think placement would be better
9 hrs
I would agree, but Asker wanted VERB - UPLASOWAĆ :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search