Glossary entry

Polish term or phrase:

bezciężarowe odłaczenie częsci nieruchomosci

English translation:

separate an unmortgaged parcel of encumbered real estate/property

Added to glossary by Piotr Kurek
May 26, 2002 15:58
22 yrs ago
9 viewers *
Polish term

bezciężarowe odłączenie częścien ieruchomości

Polish to English Law/Patents
Nazwa dokumentu: zgoda wierzyciela hipotecznego na bezciężarowe odłączenie częście nieruchomości obciążonej hipoteką przymusową - chodzi o sprzedaż części nieruchmości

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

separate an unmortgaged parcel of encumbered real estate/property

Może o to chodzi
Peer comment(s):

agree bartek
785 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search