Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
Spanish translation:
activos financieros disponibles para la venta
Added to glossary by
Maria Schneider
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 7, 2008 19:49
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
aktywa finansowe przeznaczone do obrotu vs.aktywa finansowe dostępne d/sprzedaży
Polish to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
audyt
aktywa finansowe przeznaczone do obrotu - tłumaczyłam jak dotąd jako activos financieros negociables/ de negocios/ de trafico
ale teraz to się pojawia jako dwie pozycje i ta druga to
aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
activos financieros para la venta
nie widzę różnicy....
ale teraz to się pojawia jako dwie pozycje i ta druga to
aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
activos financieros para la venta
nie widzę różnicy....
Change log
Apr 7, 2008 20:31: leff changed "Language pair" from "Spanish to Polish" to "Polish to Spanish"
Apr 7, 2008 20:53: Maria Schneider Created KOG entry