GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Mar 28, 2010 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / patrimônio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Maciel Brazil Local time: 08:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the buildings themselves |
| ||
4 | constructed, built |
| ||
4 | the erected buildings themselves |
|
the buildings themselves Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-03-28 13:59:11 GMT) -------------------------------------------------- Or 'the building itself'. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|