Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
având denumirea rezervată prin dovada disponibilităţii denumirii
English translation:
with the name reserved by the proof of corporate name availability
Romanian term
având denumirea rezervată prin dovada disponibilităţii denumirii
Mulţumesc!
Oct 27, 2008 12:26: Elena-Simona Craciun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652172">Elena-Simona Craciun's</a> old entry - "având denumirea rezervată prin dovada disponibilităţii denumirii "" to ""with the name reserved by the proof of corporate name availability""
Proposed translations
proof of corporate name availability
with the name reserved by the availability of evidence designation
:) Thanks, Teja, for your answer! |
upon the name being reserved on evidence of such name being free for use
Registration of a name by Companies House does not mean that a company can avoid possible ... The onus is on you to verify that the name is free for use. ...
Multumesc mult! |
Something went wrong...