Glossary entry

Spanish term or phrase:

apalancamiento

English translation:

leverage

Nov 12, 2000 11:52
23 yrs ago
22 viewers *
Spanish term

apalancamiento

Spanish to English Bus/Financial
el apalancamiento de la empresa es del 20%, aumentando ligeramente con respecto al pasado ejercicio.
Proposed translations (English)
0 leverage
0 gearing, or leverage

Proposed translations

19 mins
Selected

leverage

"In corporate finance, leverage often means the amount of debt to equity." as explained in http://www.oasismanagement.com/glossary/

Suerte

Peer comment(s):

Yolanda Broad
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for the reference."
48 mins

gearing, or leverage

As the previous Pro says, this means the debt to equity ratio of a company. A highly geared/leveraged company has a high level of debt in relation to its equity. Gearing would be a more common term in the UK, leverage more common in the US.
Peer comment(s):

Yolanda Broad
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search