This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 27, 2007 20:44
17 yrs ago
Spanish term
acción nominativa bei einer GmbH mit variablem Kapital
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sitzungsprotokoll
Wie übersetzt man bei einer GmbH mit variablem Kapital acción nominativa (sind ja wohl kaum Namensaktien).
Gesellschaftsanteile/Geschäftsanteile?
Gesellschaftsanteile/Geschäftsanteile?
Proposed translations
(German)
4 | Nominalaktie | Karin R |
3 | auf den Namen lautende Geschäftsanteile | oliver_otto |
Proposed translations
1 hr
Nominalaktie
..
Note from asker:
Meines Wissens verfügen GmbH's nicht über Aktien. Die Gesellschaft besteht nur aus zwei Gesellschaftern, kann mir nicht denken, dass die an der Börse sind. |
16 hrs
auf den Namen lautende Geschäftsanteile
Hoffentlich hilft es dir. Viel Glück!
Note from asker:
Vielen Dank Juan. Ich habe gehofft, dass es so einen Begriff gibt, den Namensaktien ist ja bullshit bei einer GmbH. Hast mir sehr geholfen ;-) |
Something went wrong...