Glossary entry

Spanish term or phrase:

ALTA

German translation:

Eintragung

Added to glossary by MALTE STADTLANDER
Jul 13, 2009 17:05
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

ALTA

Spanish to German Law/Patents Law (general) Grundbuch/ Immobilienrecht
Aus einem Auszug aus einem Registro de la Propiedad:

NOMBRE TITULAR
N.I.F./ N.I.P.
TOMO
LIBRO
FOLIO
***ALTA***

Danke.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Ersteintragung

sollte passen
;-)
Ruth

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2009-07-13 17:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

Dann könnte es vielleicht die Angabe sein, die wievielte Eintragung es ist. Sonst hätte ich keine Lösung
Note from asker:
Hallo Ruth, leider nicht, da die entsprechende Angabe hier kein Datum, sondern eine einstellige Zahl ist. Es scheint sich vielmehr um eine "bibliographische" Angabe zu handeln, d.h. wo die entsprechende Eintragung im Grundbuch aufzufinden ist.
Peer comment(s):

agree Miguel Martin
1 min
mil gracias, Miguel!
agree Christine Merz
1 hr
agree Andrea Martínez : die zweite Variante ist plausibel: Besitzer Nr. oder allgemeiner Eintrag Nr.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Schließe mich Andrea an und habe mich für "[Laufende Nr. der] Eintragung" entschieden."
4 hrs

Anmeldung, Erfassung, Eintrag

ich meine es könnte "dar de alta" sein
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search