actas de conformidad, disconformidad o con acuerdo

German translation: zustimmende, ablehnende oder vereinbarende Schriftsätze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:actas de conformidad, disconformidad o con acuerdo
German translation:zustimmende, ablehnende oder vereinbarende Schriftsätze
Entered by: Kristina Wolf

15:42 May 3, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: actas de conformidad, disconformidad o con acuerdo
Aus einer Vertretungsbefugnis für eine Steuerprüfung:
Zu den Aufgaben des Vertreters zählt:

suscribir las actas de conformidad, disconformidad o con acuerdo, en que se proponga la regularización de la situación tributaria del representado o se declare correcta la misma y las propuestas de resolución que resulten de los procedimientos sancionadores mencionados.

Die einzelnen Begriffe sind klar, ich tue mir aber schwer, deutsche Begriffe zu finden: Konformitätsurkunde? Nichteinverständnis -> wie kombiniere ich das mit "acta" und "actas con acuerdo": Habe zwar unter http://noticias.juridicas.com/areas/35-Derecho Fiscal, Finan... eine Erklärung gefunden, aber keine Ahnung, ob es ein Äquivalent im Deutschen gibt. Bin dankbar für jeden Vorschlag.
Kristina Wolf
Australia
Local time: 06:12
s.u.
Explanation:
zustimmende, ablehnende oder vereinbarende Schriftsätze
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 22:12
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.
Alfred Satter
3Gemäßheitsurkunde
smarinella


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gemäßheitsurkunde


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-03 15:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ungemäßheit gibt\'s, glaube ich, nicht - vielleicht \'Nichtgemäßheit\'

villeicht auch : Akten von

con acuerdo = mit Einigung

smarinella
Italy
Local time: 22:12
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
zustimmende, ablehnende oder vereinbarende Schriftsätze

Alfred Satter
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 61
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search