Mar 3, 2009 12:13
15 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

sujetos obligados al sostenimiento de los gastos públicos

Spanish to German Law/Patents Law: Taxation & Customs
No es necesario recordar, a estas alturas, que el principio de capacidad económica cumple en nuestro ordenamiento una doble función: por una parte, se manifiesta como fundamento que justifica el hecho mismo de contribuir y constituye el elemento indisociable de la tipificación legal impositiva que legitima el tributo; y, por otra, es la medida o proporción de cada contribución individual de los **sujetos obligados al sostenimiento de los gastos públicos**.
Proposed translations (German)
3 +3 siehe unten

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

siehe unten

Steuerpflichtige, die ihren Beitrag zu den öffentlichen Ausgaben leisten müssen.

Ich denke, dass mit "sujetos" in diesem Kontext "Steuerpflichtige" im ganz konkreten Sinne gemeint sind.
Peer comment(s):

agree MALTE STADTLANDER : Ja, ich würde auch einfach nur "Steuer- und Abgabenpflichtige" oder "-schuldner" schreiben.
1 hr
agree Sabine Reichert
10 hrs
agree Andreas Pompl : Ja, man spricht sogar vom Steuersubjekt: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/steuersubjekt/steuersu... Wenn es um die Kohle geht, gibt es keine Empfindlichkeiten bei den Bezeichnungen ;-)
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Ursula"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search