GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:51 Aug 11, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 14:45 | ||||||
Grading comment
|
benefits, fringe benefits Explanation: Ya |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aid forecasts Explanation: I believe this is what it is in this context. Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
benefit payments; aid payments Explanation: would be interested in more specifics to be sure, but I think these are merely some sort of employee welfare benefit payments |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The determination of anticpated assistance... Explanation: Mi opinión según el contexto. en previsión de algo (= como precaución) as a precaution against something (= esperando) in anticipation of something 3 (= pronóstico) forecast Word Reference |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.