GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Mar 29, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noni Gilbert Riley Spain Local time: 01:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Rural Real Estate Property Registry |
| ||
4 +1 | Rural Land Registry |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Rural Real Estate Property Registry Explanation: many like to use "cadastre" for "catastro", but i think there are so many people in the english-speaking world who have no idea what that word means that i tend to use the wordy "Real Estate Property Registry", which anyone will understand.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rural Land Registry Explanation: Catastro is also cadaster/re, but I normally translate it as the Land Registry in this type of context. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2007-03-29 15:39:58 GMT) -------------------------------------------------- Golly, nacozari and I seem to working in tandem! All that seems to distinguish us is the Atlantic Ocean, and that ´s shrinking linguistically! |
| |
Grading comment
| ||