..el cliente recibe a su entera satisfaccion...

English translation: which the client receives/accepts to his full satisfaction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:..el cliente recibe a su entera satisfaccion...
English translation:which the client receives/accepts to his full satisfaction
Entered by: Yolanda Broad

21:03 Feb 29, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / recreational
Spanish term or phrase: ..el cliente recibe a su entera satisfaccion...
a vehicle rented to client
Mónica Sauza
Local time: 14:40
which the client receives/accepts to his full satisfaction
Explanation:
In English you cannot omit what the client receives unless you have previously named the vehicle/product/item and can then word it as I've done. Hope it's ok.
Selected response from:

María T. Vargas
Spain
Local time: 22:40
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1which the client receives/accepts to his full satisfaction
María T. Vargas
4it is received with the complete satisfaction of the client
David Brown
4the client recieves to its entire satisfaction / total satisfaction
Siddhartha Pocaterra


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it is received with the complete satisfaction of the client


Explanation:
i believe

David Brown
Spain
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the client recieves to its entire satisfaction / total satisfaction


Explanation:
espero ayude

Siddhartha Pocaterra
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
which the client receives/accepts to his full satisfaction


Explanation:
In English you cannot omit what the client receives unless you have previously named the vehicle/product/item and can then word it as I've done. Hope it's ok.

María T. Vargas
Spain
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
1 min
  -> Thnks Ruth
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search