telas crudas y dipeadas

English translation: raw and dipped fabric

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:telas crudas y dipeadas
English translation:raw and dipped fabric
Entered by: Michael Powers (PhD)

02:39 May 29, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textiles
Spanish term or phrase: telas crudas y dipeadas
Nuestra intención de continuar siendo el único proveedor de hilado, "telas crudas y dipeadas" de Nylon
Lesley Clarke
Mexico
Local time: 06:21
raw and dipped fabric
Explanation:
From the Internet to help understand "dipeadas" (I can't find it in any of my dicitonaries)

Como ejemplos paradigmáticos de este tipo de publicidad revuelve-tripas tenemos el de la bechamel en tetrabrik, engullida sin calentar y a palo seco por el "más colgao de la peña tope guay" (¡uau tíos, y hace lo mismo con la pasta!); el de Dipas, que juega con el doble sentido ("¿aún no sabes lo que es dipear?"), la sutileza ("¿pero todavía no has mojado?) y el buen gusto ("te voy a dipear todo el potorro"); y también podríamos encajar aquí el de la parejita grunge de recién arrejuntaos, él haciendo de cocinero y ella embarazada y apunto de irse a London a una reunión de trabajo, anuncio en el que todo son risitas y complicidades, informalidades y comodidades, glamour y precongelados.

Here is another example:

Aunque parezca mentira, con tus Doritos Dippas no sólo puedes dipear. También puedes sorprender a tus amigos preparando unos platos sabrosos y originales.


Márcate una velada diferente reuniendo lo que más te gusta: tus amigos y las recetas Doritos Dippas.


Y si ya tienes claro qué es dipear, contesta a la siguiente pregunta y podrás llevarte a casa un súper práctico PATINETE MOTORIZADO de última generación


What is above has a picture of papitas y salsa - so it looks like a play on the English word "dip"




--------------------------------------------------
Note added at 1685 days (2008-01-08 13:04:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure, Lesley - Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 08:21
Grading comment
these anglicisms, as if Spanish didn't have the vocabulary! Thanks a lot Michael
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1raw and dipped fabric
Michael Powers (PhD)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
raw and dipped fabric


Explanation:
From the Internet to help understand "dipeadas" (I can't find it in any of my dicitonaries)

Como ejemplos paradigmáticos de este tipo de publicidad revuelve-tripas tenemos el de la bechamel en tetrabrik, engullida sin calentar y a palo seco por el "más colgao de la peña tope guay" (¡uau tíos, y hace lo mismo con la pasta!); el de Dipas, que juega con el doble sentido ("¿aún no sabes lo que es dipear?"), la sutileza ("¿pero todavía no has mojado?) y el buen gusto ("te voy a dipear todo el potorro"); y también podríamos encajar aquí el de la parejita grunge de recién arrejuntaos, él haciendo de cocinero y ella embarazada y apunto de irse a London a una reunión de trabajo, anuncio en el que todo son risitas y complicidades, informalidades y comodidades, glamour y precongelados.

Here is another example:

Aunque parezca mentira, con tus Doritos Dippas no sólo puedes dipear. También puedes sorprender a tus amigos preparando unos platos sabrosos y originales.


Márcate una velada diferente reuniendo lo que más te gusta: tus amigos y las recetas Doritos Dippas.


Y si ya tienes claro qué es dipear, contesta a la siguiente pregunta y podrás llevarte a casa un súper práctico PATINETE MOTORIZADO de última generación


What is above has a picture of papitas y salsa - so it looks like a play on the English word "dip"




--------------------------------------------------
Note added at 1685 days (2008-01-08 13:04:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure, Lesley - Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 58
Grading comment
these anglicisms, as if Spanish didn't have the vocabulary! Thanks a lot Michael

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorianne Weston: es correcto, aunque es un anglicismo. Mi marido es textilero - este proceso es tela cruda que se tiñe después de tejer; la otra forma es "yarn-dying" - teñir la fibra antes de tejer
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search