GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 Apr 4, 2002 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cynthia Olsson (X) Sweden Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | errand processing |
| ||
4 | matter/case handling |
| ||
4 | task management |
| ||
4 | incident |
|
errand processing Explanation: Or task processing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
matter/case handling Explanation: which depends a bit on the context. These expressions are used in a wider sense; not only in conjunction with error handling, Prof. experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
task management Explanation: "Ärendehantering" in the IT sense is the process of managing/structuring data, information, projects, tasks, etc., with the use of software. "Task management" is the closest I can come in few words. Reference: http://www.systemstrategerna.se/arende.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
incident Explanation: incident support or handling is the proper term. Post-grading comment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.