Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Portoghese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese

María Diehn
Spanish Translation and Reviewing

Scottsdale, Arizona, Stati Uniti

Madrelingua: Spagnolo 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
(11 unidentified)

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Spanish Proofreading/Reviewing/Editing
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)Medicina (generale)
LinguisticaPoesia e Prosa
Ambiente ed EcologiaFilosofia
Antropologia

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 341,927

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 88,336
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 583, Risposte a domande: 555, Domande inviate: 4
Storico progetti 11 Progetti inseriti    2 Riscontro positivo da parte di committenti    5 Riscontro positivo da parte di colleghi

Payment methods accepted Vaglia, Assegno, Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 11
Glossari English <> Spanish Legal interpreting, Trials/Essays, Workplace-Human Resources
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Pontificia Universidad Javeriana
Esperienza Anni di esperienza: 32 Registrato in ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (American Translators Association, verified)
Spagnolo (Universidad de los Andes, verified)
Da Spagnolo a Inglese (Consejo Británico, Bogotá)
Da Portoghese a Spagnolo (Universidade do Minho, Braga, verified)
Da Tedesco a Spagnolo (Universidad de los Andes, Bogota, verified)


Associazioni ATA, International Medical Interpreters Association (IMIA), Arizona Court Interpreters Association (ACIA), NAJIT
TeamSmall World Language Services, Small World Language Services
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, CafeTran Espresso, Fluency, Frontpage, Idiom, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet, Translation Workspace, XML, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM
Sito Web http://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_listings/tsd_view.fpl?id=10085
Events and training
Azioni professionali María Diehn sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
María provides us with high quality translations of policies, work instructions, technical and legal documents. I have great confidence in her work.

Ronald Kinkade
ProZ Maria is an excellent, fast and responsible professional. 100% recommendable.

Andrea Quintana
ProZ Maria is an excellent translator and a very reliable judge of style, something that really helps in the quality of the final document.

Luis Javier Otoya
ProZ English to Spanish volunteer translator
English to Spanish volunteer translator

I am also a professional translator : English to Spanish professional translator Maria Diehn Contributes to DaniWeb


[url=http://twb.translationcenter.org/workspace/accounts/view/id/2911][img]http://twb.translationcenter.org/workspace/display-badge/index/id/2911/Volunteer_Translator.jpg[/img][br][/br]English to Spanish volunteer translator[/url]
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 650
Punti PRO: 583


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Spagnolo372
Da Spagnolo a Inglese87
Da Tedesco a Spagnolo35
Da Portoghese a Spagnolo28
Da Inglese a Portoghese20
Punti in altre 6 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Altro143
Tecnico/Meccanico130
Medico/Sanitario77
Legale/Brevetti68
Affari/Finanza67
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)52
Meccanica/Ingegneria meccanica52
Medicina (generale)39
Risorse umane35
Finanza (generale)35
Altro28
Istruzione/Pedagogia23
Punti in altre 42 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback2
Corroborated6
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Post-editing1
Language pairs
Da Inglese a Spagnolo6
Spagnolo3
Da Portoghese a Spagnolo2
2
Da Spagnolo a Inglese2
Specialty fields
Pubblicità/Pubbliche relazioni5
Medicina: Farmaceutica4
Medicina (generale)4
Meccanica/Ingegneria meccanica2
Affari/Commercio (generale)2
Risorse umane2
Viaggi e Turismo2
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione1
Medicina: Sistema sanitario1
Medicina: Strumentazione1
Istruzione/Pedagogia1
Sport/Attività fisica/Attività ricreative1
Governo/Politica1
Other fields
Computer: Software1
Geografia1
Parole chiave: accountability, adjuster, administration, administrative hearing, ADOT, Adult Education Certificate, agreement, agreements, alternative energy, American citizen. See more.accountability, adjuster, administration, administrative hearing, ADOT, Adult Education Certificate, agreement, agreements, alternative energy, American citizen, anthropology, appeals, associations, ATA-certified English into Spanish translator, attention to detail, autobiography, booklet, brief, briefing, building, cap and trade, cap and trade, catalogs, CERCLA, Certified by the American Translators Association, certified food manager, chef, city government, clinical trials, Colombia, committee, community, community interpreter, company, company profile, compensation, compliance, construction, contracts, corporate events, counseling, covenants, coverage, creative translation, customer service, development, didactic material, direct mail, disclaimer, distance learning, documents, drug abuse, EAP, economy, editing, education, education, educator, EEOC, EEOC liaison, e-learning, emergency, emergency response, emergency response booklets, employee, employee handbooks, employee manual, employer, enology, environment, environmental awareness, EPA, ethics, E-training materials evaluation materials, evaluation, experienced in-house translator, family, FEMA financial translation, fire, FMLA, Food Manager Certificate Food Safety Manager, forms, fundraising, gastronomy, German into Spanish (LA), global warming, golf, gourmet, government, government (USA), health coverage, health insurance, hearing, high quality, HR, human resources, human resources representative, human rights, ILO, immigration, in-house translator, institutional brochures, instruct, instruction materials, instructions, insurance, internal communications, international labor law, interpreter, job description, labels, labor law, law, learning, leave, leave of absence, legal, legal interpreter, legal translation, liability, liability, liaison, localization, magazines, magna cum laude, maintenance, manager supervisor, manual, manufacturing, Master’s degree, material safety data sheet medical ethics, medical translation, MEDRA, member, menu, Mexico, mining, minutes, minutes, Mission Zero, MSDS, multilingual, multinationals, Native Spanish speaker, newsletter, notice of intent, ombudsman, on-the-job-training, open enrollment, OSHA, outreach, pharmaceutical materials, philosophy, philosophy, philosophy, philosophy of art, philosophy of education, philosophy of law, policies, policies, policy, Political/Institutional web pages, prevention, pro bono, procedures, professional customer service, proficiency, proofreader, proofreading, PROZ, PROZ.com-certified, public administration, public relations, qualifications, quality assurance, recordable injuries, representative, response, retail, RFP, rules and regulations, safety, safety and security, safety in the workplace, Safety manuals, salary scale, sales, scientific presentations, scientific publications, screening, SDLX TRADOS SUITE, security, shadowing, social impact, social security, social services, software, SOP, Spanish (Spain) into Latin-American Spanish, Spanish-Argentina Spanish-Chile Spanish-Colombia, Spanish-Cuba, Spanish-Mexico, Spanish-Perú, Spanish-Puerto Rico, Spanish-Spain, specifications, Standard Operating Procedures, steel, substitute, survey, tags, tasks, taxes, technical handbooks, TRADOS, trainee, trainer, training, training material, training materials, training materials translation, transcription, transcriptions, translation, translation of training materials, translation project, translation quality assurance, translation quality control, translations for the workplace, translator, travel brochures, tutoring, union, union agreement, union covenant, United States, vegetarian cooking, Video podcast, violence, voice mail, volunteer work, volunteers, wages, waiver, web content, web pages, webpage, welfare, wellness, whistleblower, whistleblower protection, wine industry, wood industry, work instructions, worker, workers compensation, workplace translation, workplace violence, zero accidents. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 6, 2023