ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Aug '07

Working languages:
English to Romanian
Spanish to Romanian
Romanian to English
Romanian to Spanish
French to Romanian

Availability today:
Partially available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Isabela Andrian
English to Spanish
Law (general)
anamaria bulgariu
High thoughts must have high language.

Botosani, Romania
Local time: 14:53 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
Willingness to Work Again info
15 Positive entries

User message
When you're out of quality, you're out of business!
Member of Babylon’s Translator Outreach : No dictionary software can replace human translators.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw: Taxation & Customs
OtherMetallurgy / Casting
Marketing / Market ResearchPoetry & Literature
Engineering (general)Construction / Civil Engineering
Automotive / Cars & TrucksCertificates, Diplomas, Licenses, CVs


Rates
English to Romanian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
Spanish to Romanian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Romanian to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
Romanian to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
French to Romanian - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1648, Questions answered: 705, Questions asked: 445
Payment method accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries agricultural machinery, Architecture, backhoe loaders, Codul fiscal, codul rutier, cranes, English-Spanish, financial, forklifts, General Technical

Translation education Bachelor's degree - "Al. Ioan Cuza" University, Erasmus exchange student - 1year - at Universidad Complutense de Madrid
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2007. Became a member: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Romanian to Spanish (Romanian Ministry of Justice, verified)
English to Romanian (Romanian Ministry of Justice, verified)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice, verified)
Spanish to Romanian (Romanian Ministry of Justice, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Alchemy PUBLISHER 2.5, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
CV/Resume CV will be submitted upon request
Conference participation Conferences attended
Contests won 9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Romanian [download]
9th ProZ.com Translation Contest: French to Romanian [download]
Professional practices anamaria bulgariu endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
____________________________________________


WELCOME
__________________________________________________________________


arrow_right.gif About me:color=#32CD32>

I'm well organized and very thorough about everything I do. I proofread and edit my own work. I leave no loose ends. Everything is cross-checked and double-checked with available resources, fellow translators and not only.

I only send quotations and reply to offers when I know I'm qualified to do the job and I can meet the deadline.



arrow_right.gif References (available upon request):color=#32CD32>

"She is a highly dedicated professional who knows how to deliver excellence. Both in interpreting and in translation, she is a dynamic and powerful communicator who possesses the gift of being able to make complex subjects understandable." (Former employer)


arrow_right.gif Education:color=#32CD32>

  • 2005-2006 ERASMUS-SOCRATES exchange student at Universidad Complutense de Madrid, Spain
  • 2002-2006 "Alexandru Ioan Cuza" University of Iaşi, Romania, Faculty of Letters, English-Spanish
arrow_right.gif Diplomas and certifications:color=#32CD32>

  • 2006 BA University degree attesting 4-year university studies
  • 2002 Cambridge Certificate in Advanced English (CAE)
  • Spanish and English sworn translator certified by the Romanian Ministry of Justice
arrow_right.gif Translations:

Legal:
  • Romanian Highway Code
  • Romanian Fiscal code (excerpts and updates)
  • laws regulating the activity of trade companies
  • Romanian civil engineering standards
  • Romanian laws, regulations and on the reception of buildings and civil engineering work (approx. 30,000 words)
  • Romanian legislation on occupational safety and health
  • the Hungarian law of auditors
  • certificates, diplomas
  • statements
  • court decisions
  • certified and notarized documents
  • contracts, etc.
Technical:
  • user’s manuals for construction site equipment: pick & carry cranes, backhoe loaders, forklifts, mobile tower cranes, mobile concrete plants, specifications and technical data concerning caterpillar machinery and caterpillar chains etc.
  • spare parts catalogs
  • agricultural machinery
  • forging and machining equipment
  • maintenance schedules
  • Bluetooth device and phone manuals
  • technical briefs and calculation summaries
  • sewage systems
  • greening projects and mining area reclamation memoranda
  • railway earthwork and telecom equipment
  • lighting equipment, lamps and electronic supplies for lighting
  • construction site regulations and proper use of equipment
  • conformity declarations
  • injection molding machines
  • bakery equipment and deck ovens
  • underwater communication equipment
  • brine injector manual (from Spanish)
  • software applications for concrete plant management (from Spanish)
  • sistemas de encofrado para muros, pilares y cimbras
  • varios cursos de mecánica y automoción (FSI, TDI) - más de 150.000 palabras
  • labor health and safety instructions (extensive, especially from Spanish) etc.
EU:
  • general EU affairs
  • verbatim reports (almost 200,000 words)
  • Project Financial Management Manual for Complementing EU Support
    for Agricultural Restructuring Project
  • Applicant's Guides for accessing various types of EU funding
  • financial
Business and financial:
  • business proposals
  • company websites
  • advertising material
  • accounting statements, reports and balances
  • real estate feasibility studies
  • customer and employee satisfaction surveys
  • corporate management PhD thesis on cash holding and managerial authority
  • company profiles, inquiries, business correspondence
  • insurance company product catalogs and leaflets
  • estimates and bids
Literary and linguistic:
  • Linguistic Atlas of Romanian dialects (Spanish)
  • "Trials and tribulations of a happy man" by Ada Cartianu
  • "The Seat of the Soul" by Gary Zukav
IT:
  • UI strings and help files for various apps and software (around 500,000 words)
  • manuals for hardware devices (keyboards, mouses, cooling fans, USB devices)
Miscellaneous:
  • gambling content for casinoonline.ro
  • subtitles for Travel Channel, Discovery, Viasat, Sony AXN, History
  • Dorling Kindersley Millennium Encyclopedia project (I have translated almost half of this wonderful 16 volume encyclopedia)
  • weather forecasts and meteorology-related material.
  • Romanian language learning materials
arrow_right.gif Links:color=#32CD32>

Agencia de traducción Traductorexpres.es
Vertaalbureau Snelvertaler.nl
Translation Services

_______________________________________________

My Email






free counters



You are visitor number:

Ferretti Yachts
Free Hit Countersstats.gif
Ferretti Yachts

since the installation of this counter.

Thanks for dropping by!

High thoughts must have high language.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1668
PRO-level pts: 1648


Top languages (PRO)
English to Romanian570
Spanish to Romanian429
Romanian to English429
Romanian to Spanish147
Spanish to English27
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering455
Other414
Law/Patents300
Bus/Financial198
Medical102
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)224
Construction / Civil Engineering155
Law: Contract(s)94
Mechanics / Mech Engineering83
Finance (general)63
Other60
Accounting60
Pts in 72 more flds >

See all points earned >
Keywords: literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation, English, Romanian, French, translation, conference interpreting, proofreading, editing, business law, contract law, human rights, EU, marketing, market research, meteorology, weather reporting, pharma, linguistics, philology, fiction, poetry, nonfiction, travel guide, travel guides, tourism, traducere, traduceri, corectura, revizie, engleza de afaceri, engleza juridica, administratie, drept administrativ, contracte, UE, Uniunea Europeana, farmaceutice, lingvistica, filologie, literatura, beletristica, proza, poezie, ghid turistic, ghiduri turistice, turism, traductor, títulos, registro sanitario productos, rumano español, traducción, traductor jurado, matrícula, expediente académico en rumano


Profile last updated
Nov 15, 2011