ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
ProZ.com

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. ProZ.com Translation User Manual
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Second Language Acquisition: Learners' Errors and Error Correction in Language Teaching
  5. El significado de los dichos populares
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. He Xianbin
  2. Christopher Greaves and Han Yang
  3. Maria del Mar Sanchez
  4. OWatts
  5. OctopusRO
No popular authors found.
Featured Articles
» Team Collaboration
By Scott Crystal | Published 02/13/2007 | Business of Translation and Interpreting | Recommendation:
The secret of building a good translation teams is all about "Team Collaboration." Working with linguists in any language, coming together via email and the Internet requires a delicate balancing act by the project manager - years of experience have taught me what is revealed in this extremely important article.
Recent Articles
» Increase number of your customers and your income as a translator
By Zeki G. | Published Yesterday | Getting Established | Not yet recommended
Briefly explains how to increase number of your customers and your income as a translator
» ÇEVİRMEN VE ZAMAN
By Özgün Şerif | Published 07/7/2014 | Interpreting | Recommendation:
Nazım Hikmet ile başlayan ve edebiyatta çevirmenin rolünü vurgulayan makale, bu mesleğin öneminin evrensel olmasından ileri geldiği iddiası ile yazıldı.
» Els estrats de la llengua catalana: substrats, adstrats i superstrats
By Marga Demmers | Published 06/2/2014 | Catalan | Not yet recommended
El català no només es deriva del llatí, sinó també d'altres llengües. L'article estudia vàries paraules amb una etimologia diferent del català. Així mateix, s'expliquen els conceptes de substrat, adstrat i superstrat.
» Prise de notes pour les interprétations consécutives longues: emploi de méthodes heuristiques (mind mapping)
By Fi2 n Co | Published 05/5/2014 | Interpreting | Recommendation:
Comment l’utilisation de certaines techniques heuristiques (mind mapping) peuvent vous aider à réaliser des interpretations consécutives plus complètes.
» Réalité de la traduction automatique en 2014
By Jean-Marie Le Ray | Published 05/5/2014 | Technology | Not yet recommended
Les principes actuels de la traduction automatique statistique (y compris les phases de pré- & post-édition) étaient déjà posés il y a 65 ans (!), mais à présent nous y sommes, et toutes les conditions sont réunies pour qu'à l'avenir elle exprime à plein son potentiel incommensurable. Nous en reparlerons dans 20 ans lorsqu'elle fêtera son centenaire ! En attendant les traducteurs devront se familiariser et apprendre à faire avec, en considérant la TA non pas comme une menace ou un concurrent déloyal, mais comme une alliée, voire un complément à forte valeur ajoutée pour leur activité !
No articles found.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2014, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.