This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
JA>EN Freelance Translator/Post-Editor Position - TransPerfect
Job posted at: Feb 16, 2024 07:51 GMT(GMT: Feb 16, 2024 07:51)
Job type: Potential Job
Services required: Translation, MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM
Languages:Japanese to English
Job description:
TransPerfect is looking for freelance JA>EN translators and post-editors with experience in Business and/or Tourism field for an upcoming project (Project start date: April 2024).
We offer:
- Remote work opportunity
- Free online training for successfully onboarded candidates
Required Language skills:
English - Native/Business level
Japanese - Native/Business level (JLPT N1-N2)
Preferred skills:
- CAT tools experience
We are looking forward to receiving your application!
*Please read and accept TransPerfect's Privacy Policy before applying: [HIDDEN]
Company description: TransPerfect helps our clients to be everywhere. With global headquarters in New York and offices in 104 cities across six continents, TransPerfect is the world's largest provider of language services and related technologies.
Payment terms: 45 days from the invoice date. Poster country: Japan
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Bus/Financial Required native language: English Subject field: Tourism & Travel Quoting deadline: May 31, 2024 20:37 GMT Additional requirements: Minimum 2 years of JA>EN translation experience
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.