Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Italian to English

Claudia Cesetti
A smooth sea never made a skilled sailor

Montegiorgio, Marche, Italy
Local time: 22:22 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Voiceover (dubbing), Copywriting, Interpreting, Native speaker conversation, Project management, MT post-editing, Subtitling, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, PayPal
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Hi, I'm Claudia and I am a Conference Interpreter
and a Specialized Translator! 

I majored in Conference Interpreting at
UNINT in Rome on March 2020, but I have started working as an Interpreter and
Translator in 2017, providing interpreting serviced in conferences, round
tables, seminars and meetings; and translating document featuring different
fields, such as Informatics, Business, Tourism etc...

I
am willing to continue working in this field, mastering my skills with every
job I do and carrying out every work with passion, dedication, hard work and
curiosity. 

Keywords: translation, italian translation, interpreting, italian interpreting, english, spanish, englich interpreting, spanish interpreting, italian translation, english translation. See more.translation, italian translation, interpreting, italian interpreting, english, spanish, englich interpreting, spanish interpreting, italian translation, english translation, spanish translation, informatics, software, CAT tools, Subtitling, TV Series, Language Specialist, Tourism, website localization. See less.


Profile last updated
Jul 30, 2020