What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Cristina WANG posting from ProZ.com shared:

tourist guide, 300 words, ES a CH.

I finished an ENG to SWA project, 1496 words for Translators without Borders Street children do need our support

  • English to Swahili
  • 1496 words
Davidson G O Fatima posting from ProZ.com shared:

Just finished a Spanish to English translation assignment. Due to a lot of construction technical terms, special attention was required in the terminology.

  • Spanish to English
  • 35000 words
  • Business/Commerce (general)
  • 100% complete
Davidson G O Fatima posting from ProZ.com shared:

Just finished an English to Brazilian Portuguese assignment. Field: Commercial/Corporate Material. WC: >1k words. CAT: Trados

  • English to Portuguese
  • 400 words
  • Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Patrick Liberg posting from ProZ.com shared:

A few words, technical.

  • Danish to Swedish
  • 10 words
  • Technical
  • SDL TRADOS
virgilemes posting from ProZ.com mobile shared:

Business plan

  • English to French
  • Finance (general)
  • SDL TRADOS
(edited)
Maria Castro Valdez posting from ProZ.com shared:

Post-editing e-commerce for Amazon FR>SPA.

  • French to Spanish
  • 22500 words
  • SDL TRADOS
Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Translated a survey on HVAC products and companies, English to Italian, 1800 words

  • Industria edilizia/Ingegneria civile
Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Translated tender material for the sale of properties, Italian to English, 4000 words

Andrea Roux posting from ProZ.com shared:

Code éthique d'un groupe spécialisé dans les hautes technologies

respect des lois, anti-corruption, lois anti-trust, conflits d'intérêts, délits d'initiés

  • French to German
  • 6500 words
  • Droit (général), Ethique
  • SDL TRADOS
Luciana Trevisi posting from ProZ.com shared:

Translation of a short newsletter for a fashion brand, about new trends for jackets. Just finished.

  • English
  • 130 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, Marketing / Market Research
(edited)
Vitaliy Parfeniuk posting from ProZ.com shared:

Legal documentation

  • English to Ukrainian
  • 8342 words
  • Law: Contract(s), Law (general), Law: Taxation & Customs
  • SDL TRADOS
JuergenZ posting from ProZ.com shared:

Operation and maintenance manual: vial head-space oxygen inspection system

IglesiasPlaza posting from ProZ.com shared:

Very interesting translation of a book about Cross-Border Family Mediation, EN>ES, with SDL Trados 2015!

2 newsletter articles for a company that specialises in grating technology, 500 words Dutch-English

  • Dutch to English
  • CafeTran Espresso
  • 50% complete
(edited)
Sophie Dzhygir posting from ProZ.com shared:

Artikel für Mitarbeitendenzeitung und für Kundenzeitung - Einzelhandel

Tankstelle, Lebensmittelgeschäft, Verkaufsfläche, Sortiment, Öffnungszeiten

  • German to French
  • 1800 words
  • Publicité / relations publiques, Entreprise / commerce

Just finished a public purchase offering (bid documentation) CRO_ENG for the Republic of Croatia software systems tender - 5300 words plus a translated CV -

Anastasiya Vasilyeva posting from ProZ.com shared:

Just finished a project about tourist destinations in Greece. Amazing! English to Russian, 6000 wods

  • English to Russian
  • 6000 words
  • Marketing / Market Research, Tourism & Travel
  • 100% complete
Marie_jo999 posting from CafeTran Espresso shared:

Personality-based sales approach

  • English to French
  • 1200 words
  • CafeTran Espresso
  • 2% complete
(edited)
Luisa Antunes posting from CafeTran Espresso shared:

really interesting tourist guide of brussels :)

  • French to Portuguese
  • 4196 words
  • CafeTran Espresso
  • 3% complete
(edited)
Marjorie Gouzée posting from ProZ.com shared:

Traduction pour Feelunique - Part 2

  • English to French
  • 31000 words
  • Cosmétiques / produits de beauté, Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS

I finished an ENG to FRA project, Asylum, 1057 words for Translators without Borders I used TWB Kató. Asylum examination interview

  • English to French
  • 1057 words
Alice Hegrova posting from ProZ.com shared:

Benutzerleitfaden für ein Lieferantenportal, Übersetzung Deutsch-Tschechisch, 2 000 Wörter, für einen Hersteller von Fenster- und Türtechnik.

  • German to Czech
  • Business/Commerce (general), Computers: Software
(edited)
Marta Otrząsek posting from ProZ.com shared:

Transcription and translation of a training video.

  • English to Polish
  • Business/Commerce (general)
Dejan Papež posting from ProZ.com shared:

Translated several .ppt presentations for welding products, English to Slovene.

Thyago Araujo posting from ProZ.com shared:

Vessel's documents to be presented to Brazilian Port Authorities.

  • English to Portuguese
  • 10000 words
  • Ships, Sailing, Maritime, Transport / Transportation / Shipping
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Patricia Gutiérrez posting from ProZ.com shared:

Proofreading of a text about beauty/dermatology, French to Spanish (LatAm).

Patrick Liberg posting from ProZ.com shared:

Small sales letter 232 words.

  • Danish to Swedish
  • 232 words
  • Marketing, Marknadsföring/marknadsundersökning
  • SDL TRADOS
Elisabetta Manfrini posting from ProZ.com shared:

Proofreafing Spanish to Italian translation, automotive sector, 3500 words

Alena Hrybouskaya posting from ProZ.com mobile shared:

Technical documentation of the galvanising line

galvanising

  • English to Russian
  • 5429 words
  • Engineering: Industrial
  • MemoQ
(edited)
Julia Herzog posting from ProZ.com shared:

Translation of big volume 3 catalogues "Cutting Tools - Machine Taps - Indexable Inserts" from DE to EN and FR.

Sophie Dzhygir posting from ProZ.com shared:

Press release for handheld accessories

rugged PDA, pistol grip, UHF RFID reader, all-in-one mobile computer, charging cradle

  • English to French
  • 400 words
  • Ordinateurs : matériel
Sarah Ziegler posting from ProZ.com shared:

Review of website texts about countertop dishwashers, English to German

  • English to German
  • 2300 words
  • XTM
Sabrina11 posting from ProZ.com shared:

Today I'm reviewing a journal and translating a research project report

  • French to English
  • 5000 words
  • Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
Victoria Batarchuk posting from ProZ.com shared:

Questionnaire about HVAC brands

HVAC, chiller, fan coil, air handling unit, non-residential project

  • English to Russian
  • 2000 words
  • Marketing / Market Research, Engineering: Industrial, Construction / Civil Engineering
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Berit Kostka, PhD posting from ProZ.com shared:

Editing the German website relaunch of a major yacht charter company

Lenka Handt posting from ProZ.com shared:

Update of a ERP software, review and new translation

Planung, Serviceeinsatz, Ressourcenzuordnung, Stammdaten, Basisdaten

  • German to Czech
  • 11000 words
  • Computer: Software
  • MemoQ
Luca Colangelo posting from ProZ.com shared:

Finshed and delivered another proofreading project: Motorcycles and Tires Press Release

  • English to Italian
  • 883 words
  • Automobilistico/Auto e autocarri, Marketing/Ricerche di mercato, Pubblicità/Pubbliche relazioni
  • DejaVu
  • 100% complete
Luciana Trevisi posting from ProZ.com shared:

Today I'm reviewing two different projects: a general text for social media and a newsletter for a retail chain and translating a marketing text for baby feeding products.

  • English to Italian
  • 1634 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters, Marketing / Market Research
(edited)
dag1587 posting from ProZ.com shared:

Swedish - Russian translation. Legal documentation

Sangjin Lee posting from ProZ.com shared:

Game Development Manual

  • English to Korean
  • 26317 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • MemSource Cloud

A commercial flyer about a new filling/dosing machine.

  • Dutch to English
  • 537 words
  • CafeTran Espresso
  • 63% complete
(edited)
T.Yeo posting from ProZ.com shared:

Wrapping up translation for a set of staff training materials for a large Japanese conglomerate.

  • Japanese to English
  • CafeTran Espresso
elherrera posting from ProZ.com shared:

Editing of 20 pages of clinical trials protocol deviation notification and interim reports, EsMX to En, 6740 words

weekly INcretin, ADR, AE, COFEPRIS, AMI

  • Spanish to English
  • 6740 words
  • Medical: Pharmaceuticals, Medical (general)
elherrera posting from ProZ.com shared:

Finished review of a 1 page hospital discharge report Spanish Argentina to En

Diabetic Ketoacidosis, Tachypnea, Ketonuria, Transthoracic echocardiogram, LV

  • Spanish to English
  • 256 words
  • Medical: Pharmaceuticals, Medical: Cardiology
Sara Farouk posting from ProZ.com shared:

Just finished a large technical task from Cretors, around 10000 words. Tiring but fun :)

  • English to Arabic
  • 10000 words
  • Electronics / Elect Eng
  • MemSource Cloud
Soma Das posting from ProZ.com mobile shared:

Automobile systems

Engines, gearboxes

  • French to English
  • 40000 words
  • Automotive/Cars&Trucks
  • SDL TRADOS
  • 25% complete
(edited)
Marlene Blanshay posting from ProZ.com shared:

4200 words editing, english translation from French, jewelry website

Magali Bramon posting from ProZ.com shared:

Short article about woman knitewear and coats for AW17. English to Spanish. 308 words. For a global fashion brand.

knitwear, coats, sweaters, womenswear

  • English to Spanish
  • 308 words
  • Textiles / Clothing / Fashion
  • Other CAT tool
  • 78% complete
Alaa Saad posting from ProZ.com shared:

Modelage Jambe Légère Fr-Ar




All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search