Mobile menu

What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Andrea Halbritter posting from ProZ.com shared:

Translating descriptions of juice extractors. French to German

Winston Szeto posting from ProZ.com shared:

Translating the May newsletter of Operation Smile, via Translators Without Borders

  • English to Chinese
  • 2500 words
(edited)
Alison Kennedy posting from ProZ.com shared:

Just finished an 11,000 word an audit report for the IT company of a large Spanish banking Group from German to English.

Henry Schroeder posting from ProZ.com shared:

After a pause in the batches...it continues...part 14 or 15 for The Institute :-)

Handbuch, Manual, Instructions

  • German to English
  • 8000 words
  • Dokumentation, Documentation
  • SDL TRADOS
Doan Quang posting from ProZ.com shared:

Finished translation of a large-size project for Dräger products, English to Vietnamese, 68,000 words.

toxic substances, respiratory, safety, breathing protection, industrial applications

  • English to Vietnamese
  • 68000 words
  • Engineering (general), Safety
  • SDL TRADOS
Berkin posting from ProZ.com shared:

Translating Manufacturer Declarations for 20+ in-vitro (medical) products, English to Turkish, 2500 words.

Yuliya Kinash posting from ProZ.com shared:

WOHNUNGSKAUFVERTRAG, Ukrainisch>Deutsch, 2115 Wörter.

Amanda Canoska posting from ProZ.com shared:

law, integration project GE-MK

Lidia Lianiuka posting from ProZ.com shared:

La interpretación simultánea español-ruso en la conferencia online de una entidad de inversiones. Синхронный перевод испанский-русский на онлайн-конференции инвестиционной компании.

cartera de inversiones, инвестиционный портфель, fondo de inversiones, инвестиционный фонд

  • Spanish to Russian
  • Finanzas (general), Inversiones / Valores, Publicidad / Relaciones públicas
Andrea Halbritter posting from ProZ.com shared:

Translating a survey for an online platform. French to German

Jan Truper posting from ProZ.com shared:

Subtitles for 2 episodes of a VOD drama series

Irfan Ullah (MA English) posting from ProZ.com shared:

Just completed review of a short medical document.

Yaotl Altan posting from ProZ.com shared:

Privacy policy

privacy, data, requests claims feedback

  • English to Spanish
  • 7500 words
  • Law (general), Marketing / Market Research, Law: Contract(s)
Winston Szeto posting from ProZ.com shared:

Just completed a 9,000-word project localizing the website of a food brand into Hong Kong-style Chinese.

(edited)
DJHartmann posting from ProZ.com shared:

100,000 words Australian Mining Company vs Thai Government https://goo.gl/ca3cQw

I finished an ENG to ESL project, 1391 words for Translators without Borders Great experience working along TWB

  • English to Spanish
  • 1391 words
Henry Schroeder posting from ProZ.com shared:

Vertrag - Kreditvereinbarung

Vertrag, Vereinbarung, Kreditvereinbarung, Loan Agreement, Finance

  • German to English
  • 5000 words
  • Vertrag, Contract, Finanz
  • SDL TRADOS
lcstranslations posting from ProZ.com shared:

Code of Ethics

I finished an ENG to ARA project, 1072 words for Translators without Borders Great project!

  • English to Arabic
  • 1072 words
Maria Drangel posting from ProZ.com shared:

Translating marketing and tourism full time until end of June.

Sophie Dzhygir posting from ProZ.com shared:

Articles for a major tyre brand - tyre related tips and information

Load index, rim diameter, aspect ratio, puncture, tyre sealant

  • English to French
  • 5000 words
  • Industrie automobile / voitures et camions, Publicité / relations publiques
Muhammad Irshad posting from ProZ.com shared:

Finishing another from English to Urdu 500 general word in Matecat..

I finished an ENG to NOB project, 245 words for Translators without Borders I used Kato. Glad to help

  • English to Norwegian (Bokmal)
  • 245 words

I finished an ITA to ENG project, Translation, 1272 words for Translators without Borders I used Trados. I enjoyed donating some time to a great cause.

  • Italian to English
  • 1272 words
Jessica Cade posting from ProZ.com mobile shared:

Pharma project

laboratoire , clinique, essais, vitamine D

  • English to French
  • 790 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • MemoQ
(edited)
Muhammad Irshad posting from ProZ.com shared:

Just finished 800 general words from English to Pashto using matecat..

Wim Jonckheere posting from CafeTran Espresso shared:

translating kitchen and industrial cooking terms

chocolate enrobing machine, confectionery moulding & tempering machine

  • 13128 words
  • CafeTran Espresso
  • 82% complete
(edited)
Piotr Bienkowski posting from ProZ.com shared:

#nowxl8ing #pl2en 17000 words of functional utility program

functional, utility, program, FUT

  • Polish to English
  • 17000 words
  • Manufacturing
  • MemoQ
Piotr Bienkowski posting from ProZ.com shared:

#nowxl8ing #donerecently 1700 words of instructions for vacuum molding machine

vacuum, molding

  • English to Polish
  • 1700 words
  • Manufacturing
  • MemoQ
Piotr Bienkowski posting from ProZ.com shared:

#nowxl8ing #pl2en #donerecently 1300 words process diagram of a fruit processing plant. Sweet cherries! :-)

process, diagram, fruit, processing, plant

  • Polish to English
  • 1300 words
  • Manufacturing
  • MemoQ
Piotr Bienkowski posting from ProZ.com shared:

#nowxl8ing #pl2en#donerecently 1400 words of answers to tenderers’ questions

tendering, procedure

  • Polish to English
  • 1400 words
  • Business/Commerce (general)
  • MemoQ
Piotr Bienkowski posting from ProZ.com shared:

#nowxl8ing #doneyesterday 1700 words on industrial automation big data and Azure

industrial, automation, big, data, Azure

  • English to Polish
  • 1700 words
  • IT (Information Technology)
  • SDL TRADOS
Piotr Bienkowski posting from ProZ.com shared:

#nowxl8ing #donerecently 3300 words of IT procedures

IT, procedures

  • English to Polish
  • 3300 words
  • IT
  • SDL TRADOS
Piotr Bienkowski posting from ProZ.com shared:

#nowxl8ing #donerecently 4600 words on bactericidal efficacy of wipes

bactericidal, efficacy

  • English to Polish
  • 4600 words
  • Biology (-tech, -chem, micro-)
  • SDL TRADOS
paulapenovi posting from ProZ.com mobile shared:

I passed the NBCMI written exam (92%). on my way to becoming a Certified Medical Interpreter!

  • English to Spanish
  • Medical: Health Care
(edited)
replied from ProZ.com at 20:35 May 27:

Congratulations!

I finished an ENG to ITA project, 1422 words for Translators without Borders Access for All: a good practice for the disabled

  • English to Italian
  • 1422 words
Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Delivered the translation of an article on cotton prices / supplies from a financial newspaper, 700 words

  • Italian to English
RakelC posting from ProZ.com mobile shared:

Book translation

cosmos, humans, psychoanalysis,

  • English to Portuguese
  • 120000 words
  • Poetry & Literature
  • Microsoft Word
  • 57% complete
(edited)
Vanda Nissen posting from ProZ.com shared:

Vaccination sheet,Ukrainian to English, 250 words.

  • Ukrainian to English
  • Medical: Health Care
Mariana Perussia posting from ProZ.com shared:

Translating Website updates for a canned vegetables company

I finished an ENG to ESL project, General, 2070 words for Translators without Borders I used MateCat. I've completed a project for Global Health Trials

  • English to Spanish
  • 2070 words
Gergana Todorova posting from ProZ.com shared:

Subtitling 4 movies from French to Bulgarian. The one I like the most is ''Eperdument'' (Down by Love) with Adèle Exarchopoulos

I finished an ENG to ICE project, 6973 words for Translators without Borders A huge task but very fulfilling!

  • English to Icelandic
  • 6973 words
Marlene Blanshay posting from ProZ.com shared:

Small french >eng translation, review of translated business contract (eng), review of memo for pharma company, all totaling about 2000 wds

  • French to English
Ricki Farn posting from ProZ.com shared:

Translating a comment on fluctuations in Google search results.

  • English to German
Ricki Farn posting from ProZ.com shared:

Translated several interesting blog articles about communications software until 4AM, while everyone else was out getting absolutely plastered for "Father's Day". I feel I got the better deal.

  • English to German
Enrique Garcia posting from ProZ.com shared:

Just finished a medical developmental progress report and now I'm starting a legal User Agreement. It's a multi-domains kind of day.

  • Spanish to English
  • 3400 words
  • Law: Contract(s)
  • SDL TRADOS
Guzel Rakhimova posting from ProZ.com shared:

Proofreading of contract with business agent

  • Italian to Russian
  • 1000 words
  • Law: Contract(s)
Guzel Rakhimova posting from ProZ.com shared:

Translation of appeal

IN DIRITTO, IN FATTO, dietro corrispettivo, presunzione di onerosità, contratto d’opera intellettuale

  • Italian to Russian
  • 2000 words
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Leah Morano posting from ProZ.com shared:

7000 words for an Austrian IT company




All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs