Mobile menu

What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

Sandrine Savarit posting from shared:

Judgment on trial, high Court, New Zealand

Jugement contradictoire par défaut, High Court of New Zealand

  • English to French
  • 1000 words
  • Droit (général)
António Gordinho posting from shared:

Working on a Spanish English dictionary for an App (more than 350.000 entries)

John Michalis posting from shared:

Translating Greek Income Tax Returns into English

  • Greek to English
  • 3000 words
  • Accounting, Finance (general)

CNG & Biomethane leaflets, brochures and manuals.... Day 1!

Compression, Shale gas, CNG

  • Spanish to Portuguese
  • Gas, Biomethane
Vanda Nissen posting from shared:

Translation of a great initiative for refugees, Danish to Russian.

  • Danish to Russian
  • 900 words
  • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sabrina Bruna posting from shared:

Just finished two educational certificates, now it's time for some TV!

  • Italian to English
  • Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Ricki Farn posting from shared:

Translating emails that promote videos that promote scientific software. And trying to distribute sunflower seeds to wild birds and squirrels without causing a very small war.

  • English to German
replied from CafeTran Espresso at 22:15:

That sounds like a lot of fun :D Good luck!

Emily56 posting from shared:

Just finished 18,000 word commercial lease, phew!

Emily56 posting from shared:

Just finished an article on the Boca v River clasico

Alena Kandratchyk posting from shared:

A set of beer labels, EN-RU, 560 words.

Anastasiya Vasilyeva posting from shared:

Translating new summer campaign materials for a famous jewelry company

  • English to Russian
  • Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research
Marlene Blanshay posting from shared:

Reviews in english translated fromm french, 2000 words, for a mining company

Petra Rieker posting from shared:

I am translating Mark Petry's thriller "Secret Service"

Maria Rosaria Venosa posting from shared:

Sabrina Bruna posting from shared:

Just delivered a text in the automotive field, description of driving modes and functions of a luxury car: now I know what car to buy next time! :)

  • Italian to English
  • 2794 words
  • Automobilistico/Auto e autocarri
ilker gocmen posting from shared:

Media Procurement Agreement

  • Turkish to English
  • 1416 words
  • Law: Contract(s)
Guzel Rakhimova posting from shared:

Translation of AutoCad drawings


  • English to Russian
  • 200 words
  • Engineering (general)
AncaPR posting from shared:

After 70-pages financial statements and several lawyers' letters for an insurance company, now I am translating a broker's letter and an investment report, English to Romanian, for the partition suit of an old client.

StBohnerth posting from shared:

Birth certificates

  • French to German
StBohnerth posting from shared:

Review medical devices brochure EN-DE

  • English to German
  • 9000 words
  • Medizin: Instrumente
Darius Sciuka posting from shared:

Technical Solutions Manual of displays used in agricultural macnines

agriculture, display, onboard, repair, guidance

  • English to Lithuanian
  • 12500 words
  • Automotive / Cars & Trucks, Agriculture, Electronics / Elect Eng
  • Across
Adriana Grigorescu posting from shared:

Power of attorney revocation

  • Italian to Portuguese
  • 450 words
  • Law
Florian AUDRAIN posting from shared:

Report on consumer rights

  • English to French
  • 2246 words
  • Marketing / Market Research

Translating a big pile of website copy for a Dutch lighting specialist

  • Dutch to English
  • 5000 words
  • Architecture, Construction / Civil Engineering, Marketing / Market Research
  • DejaVu
Stephanie Cordier posting from shared:

Translating website updates, painting industry, special painting solutions

  • German to French
  • 435 words
  • Furniture / Household Appliances
  • MemSource Cloud
Magdalena Altieri posting from shared:

Nice Monday after a busy weekend travelling, working and visiting family and friends! Just delivered six posts for a fashion digital magazine and now starting other three! :-)

fashion, beauty and cosmetics, digital journalism

  • French to Spanish
  • 750 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, Journalism
Ricki Farn posting from shared:

Translating a chapter of a book on how to achieve digital transformation. And watching the big crows make off with the digusting stuff marketed as titmouse food. The last weeks of winter are tough.

  • English to German
Susanne Döring posting from CafeTran Espresso shared:

Ongoing project for a hotel chain in Greece.

Athens, Rhodos, Hotel, Beach, Syntagma-Square

  • 12845 words
  • CafeTran Espresso
  • 70% complete

I finished an ENG to FRA project, Medecine, 372 words for Translators without Borders I used MateCat. An interesting study

  • English to French
  • 372 words
Henry Schroeder posting from shared:

Теперь у меня есть животные... в письменной форме... в Москве

  • German to English
  • 6000 words
Kathryn Jacoby posting from shared:

Spanish to English translation of an event narrative summary

  • Spanish to English
  • Medical (general), Medical: Health Care
Svetlana Chistiakova posting from shared:

Just finished translating a birth certificate. Field: Law (general).

  • Russian to French
  • Law (general)
Mariana Rohlig Sa posting from shared:

Translating content for the website of an European airline. English / Portuguese into German.

Irene Elmerot posting from shared:

First issue of MTB Sweden magazine for 2017, translating articles from Dutch. Fun!

Sophie Dzhygir posting from shared:

Artikel für Mitarbeitendenzeitung und für Kundenzeitung

Kühlregale, Warenträger, Lagerrolli, Tiefkühlzelle, Grundsortiment

  • German to French
  • 2100 words
  • Publicité / relations publiques
Helen Köll posting from shared:

Translation of a marketing video. German to English.

Elisabetta Manfrini posting from shared:

Translating a Newsletter, Spanish to Italian, 640 words!

Tatiana Nikitina posting from TM-Town shared:

Translating STANDARD OPERATING PROCEDURE. Not that much fun :)


  • English to Russian
  • Trados Studio 2017
Sarah Ziegler posting from shared:

Blog article about an aspiring e-commerce startup, French to German

campagnes promotionnelles, expérience d'achat, grande distribution

  • French to German
  • 600 words
  • Internet, e-Commerce
Olga Nuñez posting from shared:

Hydraulic equipment EN into ES

  • English to Spanish
Alexey B posting from shared:

Water Treatment Chemical Analysis Procedure

least squares method, calibration curve, solution

  • Russian to English
  • 5000 words
  • Химия; химические науки и технологии
  • MemSource Cloud
Jan Truper posting from shared:

subtitles for 4 episodes of a multiple-Emmy-winning TV period drama series

Stephanie Cordier posting from shared:

translating a text, packaging industry, technical

  • German to French
  • 983 words
  • Food & Drink
  • Wordfast
Ksenia Moseychuk posting from shared:

Rental Agreement, Dutch to Russian, 4778 words, for a recruitment company

Alex Andra posting from shared:

TV OSD menu and the disclamer, second batch. Translated!

  • English to Indonesian
  • 2220 words
Alex Andra posting from shared:

Appendix to decree

  • Indonesian to English
  • 192 words
Rody Correa Avila posting from shared:

Finished translation of subtitles for a Feature Movie

action, suspense, science

  • English to Spanish
  • 5000 words
  • Science (general), suspense
Rody Correa Avila posting from shared:

Finished translation Mexico Chicago Blog Post

City relations, Politics, commitment inmigration

  • English to Spanish
  • 990 words
  • Government / Politics, Tourism & Travel, Other
  • CafeTran Espresso
Abdulrahman Bustani posting from shared:

Forms and templates for an insurance company Eng>Ara

  • English to Arabic
  • 6500 words
  • Insurance
  • Wordfast

I finished an ENG to POR project, VARIED, 2329 words for Translators without Borders I used SDL TRADOS. WHO research article

  • English to Portuguese
  • 2329 words

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs