Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Mar 16 (posted viaProZ.com): Just finished an interpretation assignment with the US Department of State where I provided simultaneous interpretation from En <>Arabic for their IVLP program entitled Science & Technology....more »
English to Arabic (Al-Azhar University) Arabic to English (Al-Azhar University) Arabic to English (Certification Commission for Healthcare Interpreters) Arabic to English (US State Department) English to Arabic (Certification Commission for Healthcare Interpreters)
English to Arabic (US State Department)
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
My background as a conference interpreter, along with my BA in simultaneous interpretation from the school of Translation & Interpreting (Egypt), and certification from CCHI, and being qualified by the US Department of State , the Superior Court of California, the US District Courts , the US Immigration Courts, make me stand out when choosing a language professional. If your upcoming Arabic <> English interpretation project needs is one of the following:
…or other types of interpreting assignment, whether remotely or in person, reach out to me. I’m here to be your most viable asset in your English<>Arabic Interpretation projects.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.