Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Doppelbehalsung
Spanish translation:
anotación duplicada, doble plica
Added to glossary by
Irene Moreno
Aug 26, 2006 17:23
17 yrs ago
German term
Doppelbehalsung
German to Spanish
Art/Literary
Music
Die Notierung der linken Hand zeigt die Konvention an, bei Alberti-Bässen die unterste Note liegen zu lassen (Fingerpedal). In Takt 1 und in der 2. Hälfte der Takte 2 und 3 verwendet er eine Doppelbehalsung, da es sich um zwei separate Stimmen handelt.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | anotación duplicada, doble plica | Gely |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
anotación duplicada, doble plica
behalsen = escribir el Hals de la nota, o sea, ponerle el palito al redondel. Simplemente, entonces: anotar la nota.
"Doppelbehalsung" entiendo que se refiere, en música polifónica, a cuando en el mismo momento coincide que dos de las voces usan la misma nota: en armonía, "duplicación". Aquí el compositor escribe esa duplicación, anota dos veces la misma nota en el mismo momento de la partitura. Quizá se refiere más en concreto a que la solución en esos casos sueldae ser escribir un solo redondel con dos palitos verticales, uno para arriba y otro para abajo.
A lo mejor hay algún término más técnico en castellano, según wikipedia el palito se llama en realid "plica", así que puede ser "anotación de doble plica".
"Doppelbehalsung" entiendo que se refiere, en música polifónica, a cuando en el mismo momento coincide que dos de las voces usan la misma nota: en armonía, "duplicación". Aquí el compositor escribe esa duplicación, anota dos veces la misma nota en el mismo momento de la partitura. Quizá se refiere más en concreto a que la solución en esos casos sueldae ser escribir un solo redondel con dos palitos verticales, uno para arriba y otro para abajo.
A lo mejor hay algún término más técnico en castellano, según wikipedia el palito se llama en realid "plica", así que puede ser "anotación de doble plica".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchísimas gracias, sin vuestra ayuda hubiera sido imposible"
Something went wrong...