Dec 15, 2006 13:05
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Hauptaktionäre wollten die Lasten damals nicht mehr alleine tragen

German to French Other Other
Bonjour,
Voici la phrase en entier:

die Baukrise verheerend aus und die Hauptaktionäre wollten die Lasten damals nicht mehr alleine tragen.

Doit-on ici parler de charges, de coûts, de frais?

Merci.
Proposed translations (French)
4 +1 voir ci-dessous

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

voir ci-dessous

Les actionnaires principaux ne voulaient pas être les seuls à en porter la charge,

ou

à en faire les frais


Il ne s'agit pas ici d'une chose spécifique, mais de tous les points négatifs de la crise.
Peer comment(s):

agree René VINCHON (X) : "ne voulaient plus être les seuls à en faire les frais"
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Spaces!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search