07:16 Mar 26, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Susanne Bittner Local time: 16:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Freibetrag für Zeitaufnahme aus der Lebensarbeitzeitregelung |
| ||
2 | Freibetrag für Teilnahme an einer Lebensarbeitszeitregelung |
|
Freibetrag für Teilnahme an einer Lebensarbeitszeitregelung Explanation: Dann müsste irgendwo die Wahlmöglichkeit zwischen ,levensloopregeling' und ,spaarloonregeling' angeboten werden. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2007-03-26 11:11:50 GMT) -------------------------------------------------- Und beim Spazierengehen ist mir noch eingefallen, dass 1) das niederländische Finanzamt auf seiner deutschen Webseite ,korting' lieber mit Ermäßigung übersetzt, was aber inhaltlich auf dasselbe rausläuft, und 2) dass bei den Lebensarbeitszeitregelungen auch von Zeitsparkonten spricht. (Und einiges dafür spricht, den PC hin und wieder auszuschalten und spazierenzugehen). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Freibetrag für Zeitaufnahme aus der Lebensarbeitzeitregelung Explanation: de levensloopkorting is een bedrag dat wordt uitgekeerd als je in het belastingjaar verlof opneemt uit je gespaarde tijd binnen je levensloopregeling. Als je in een jaar geen verlof uit dit potje opneemt, krijg je geen korting. Het is dus een soort van premie. Je kunt dus in het Duits ook Prämie zeggen in plaats van Freibetrag. Reference: http://www.grenzpendler.nrw.de/pdf/arbeiten-nl-wohnsitz-dt.p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.