20:39 Dec 27, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harald Sommerfeld Germany Local time: 02:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Leitbleche an der (vorderen) Radaufhängung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Leitbleche an der (vorderen) Radaufhängung Explanation: s. http://www.autosport.at/modules.php?name=News&file=article&s... : Die Radaufhängung der Formel 1-Wagen befindet sich im freien Luftstrom und trägt daher durch die aerodynamisch ungünstig positionierten Querlenker, Stabilisatoren, und anderen Bauteilen dazu bei, dass der Luftstrom erheblich gestört wird. Man versucht dem durch Leitbleche ... entgegenzuwirken. ... Aufgabe der Leitbleche ist es demnach die Luftströmung zu steuern, zu beruhigen und zu kontrollieren. In der Formel 1 ist dies z.B. im Bereich der Vorderradaufhängung ... notwendig. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.