plant

Polish translation: Instalacja fabryczna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plant
Polish translation:Instalacja fabryczna
Entered by: Edyta Sawin

17:20 Dec 28, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: plant
"Mechanical systems that can be driven by electrical means." Musi więc to być coś większego niż pojedyncze urządzenie a mniejsze niż zakład, wg tekstu może składać się z kilku (-nastu, -set, itp.) maszyn/urządzeń, które można autonomicznie uruchamiać/wyłączać. Musi kontrastować z terminami: "urządzenie elektryczne" i "instalacja". Moje sugestie:
- instalacja przemysłowa,
- zespół urządzeń/maszyn (???).
Tomasz Wolski
Local time: 04:04
Instalacja fabryczna/fabryka
Explanation:
2 a: the land, buildings, machinery, apparatus, and fixtures employed in carrying on a trade or an industrial business b: a factory or workshop for the manufacture of a particular product; also : power plant c: the total facilities available for production or service d: the buildings and other physical equipment of an institution
Selected response from:

Edyta Sawin
United States
Local time: 21:04
Grading comment
"Instalacja fabryczna" brzmi wystarczająco ogólnie i kontrastuje ze słowem "urządzenie".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3urządzenia
anita pokori (X)
3Instalacja fabryczna/fabryka
Edyta Sawin


Discussion entries: 4





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
urządzenia


Explanation:
proste

anita pokori (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Instalacja fabryczna/fabryka


Explanation:
2 a: the land, buildings, machinery, apparatus, and fixtures employed in carrying on a trade or an industrial business b: a factory or workshop for the manufacture of a particular product; also : power plant c: the total facilities available for production or service d: the buildings and other physical equipment of an institution

Edyta Sawin
United States
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
"Instalacja fabryczna" brzmi wystarczająco ogólnie i kontrastuje ze słowem "urządzenie".
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search