validism

Czech translation: validismus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:validism
Czech translation:validismus
Entered by: Pavel Prudký

06:32 Aug 22, 2008
English to Czech translations [PRO]
Art/Literary - Human Resources / title of book dealing with equal rights
English term or phrase: validism
title of the book is "Validism and Gender. About life with a disability"
Jana Součková
Local time: 10:04
validismus
Explanation:
pravda, překládá se tak i ableism

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-08-22 06:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

validismus, útisk změněně schopných (viz invalida) zdravými;

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-22 12:32:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

děkuji
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
Díky! Na 6. stránce článku autorka sama ten pojem vysvětluje a potvrzuje se ten útisk postižených. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1validismus
Pavel Prudký
3invalidita
Jana Bedanova


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
invalidita


Explanation:
"Invalidita a gender. Život s postižením"

Čech by to řekl asi takto. Ale s výrazem "invalidita" zmizí ten politický nádech termínu "validism" (podobně jako "ableism"). Stejně tak jako se v češtině běžně používá "postižení", kdežto v angličtině je politicky nekorektní použít slovo "handicapped" (místo toho "disability)

Jana Bedanova
Czech Republic
Local time: 10:04
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
validismus


Explanation:
pravda, překládá se tak i ableism

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-08-22 06:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

validismus, útisk změněně schopných (viz invalida) zdravými;

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-22 12:32:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

děkuji

Pavel Prudký
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 88
Grading comment
Díky! Na 6. stránce článku autorka sama ten pojem vysvětluje a potvrzuje se ten útisk postižených. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Bedanova: souhlasím s vámi (teda vzhledem k anglo-am.realiim), v Cechach se to moc nepouziva, ale proc ne (mozna prisel cas na to ten termin zavest...termin gender se take dlouho nepouzival a dnes je bezny)
3 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search