Apr 1, 2009 13:44
15 yrs ago
English term
access flange
English to Swedish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Jag undrar vad access flanges heter på svenska. Termen förekommer i en text om flottörer. Meningen lyder på följande sätt: "Composition gaskets are supplied for the access flanges". Jag har hittat ordet inloppsfläns. Är det samma sak?
Tack för hjälpen!
Tack för hjälpen!
Proposed translations
(Swedish)
4 | flänsar runt/vid öppningar |
Mårten Sandberg
![]() |
Proposed translations
50 mins
Selected
flänsar runt/vid öppningar
Eftersom det inte framgår vilken typ av "access" det rör sig om - vätskor eller manuell åtkomst etc. - måste man välja något som är generellt och lika vagt eller brett som access.
Ofta krävs det mer sammanhang än bara en mening.
Ofta krävs det mer sammanhang än bara en mening.
Note from asker:
För att förtydliga lite: det är en instruktion för installation av en magnetmätare (som mäter vätskenivåer). Jag vet inte om det gjorde det hela tydligare. |
Tack för hjälpen! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...