Stipulant pour lui et en son nom personnel comme Futur Epoux

09:26 Sep 3, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Stipulant pour lui et en son nom personnel comme Futur Epoux
This phrase appears in a marriage contract under the heading of A LA REQUETE DE
James Gordon
Local time: 11:30


Summary of answers provided
4already asked and answered
Jeff Whittaker


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
already asked and answered


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1318...

Jeff Whittaker
United States
Local time: 11:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search